Изменить размер шрифта - +
Неловко кивнул на кровать, где лежало его оружие.
     Тогда Латыш оторвал руку от камина. Он больше не качался. Видимо, призвал на помощь всю свою волю.
     Он прошел в каком-то метре от комиссара. Оба они были в халатах. Вместе выпили две бутылки рома.
     По обеим сторонам стола, на котором возвышалась переносная печка, по-прежнему стояли два стула - один напротив другого.
     Взгляды двух мужчин встретились. У Мегрэ не хватило мужества отвести свой. Он ждал, что Латыш остановится.
     Но Ханс выпрямился, пересек комнату, сел на край кровати, и пружины скрипнули под ним.
     Во второй бутылке еще что-то оставалось. Комиссар поднял ее. Горлышко звякнуло о стакан.
     Пил он медленно. Или только делал вид, что пьет? Он затаил дыхание.
     Наконец грохнул выстрел. Мегрэ залпом допил остатки рома.
     Официально это звучало так:
     "...ноября 19.. в десять часов вечера некто Ханс Йохансон, выходец из России, уроженец Пскова, эстонец по национальности, без определенных занятий, проживающий в Париже на улице Сицилийского короля, признав себя виновным в убийстве своего брата - Петерса Йохансона, которое он совершил в поезде "Северная звезда"...ноября того же года, покончил жизнь самоубийством выстрелом в рот немного спустя после его задержания в Фекане, осуществленного комиссаром Мегрэ из первой оперативной бригады. Пуля калибра 6 мм, пройдя через небную дугу, застряла в мозгу. Смерть наступила мгновенно.
     Тело направлено на исследование в Институт судебной медицины, который выдал расписку в его получении".

Глава 19
Раненый

     Перед уходом санитаров г-жа Мегрэ угостила их стаканчиком сливянки, которую приготовляла сама, отдыхая летом в эльзасской деревушке, откуда была родом.
     Когда дверь закрылась и шаги на лестнице стихли, она вошла в спальню с букетами роз на обоях.
     Мегрэ, немного уставший, с еще заметной синевой под глазами, растянулся на большой кровати под красной шелковой периной.
     - Тебе было больно? - задала она вопрос, не переставая прибираться в комнате.
     - Не очень.
     - Есть тебе можно?
     - Самую малость.
     - Подумать только, что тебя оперировал тот же хирург, что делал операции королям, людям вроде Клемансо {Клемансо Жорж (1841-1929) - выдающийся французский государственный деятель}, Куртелина {Куртелин Жорж Муано (1858-1929) - французский драматург}.
     Она открыла окно, чтобы вытрясти коврик, на котором наследил один из санитаров. Затем пошла в кухню, передвинула кастрюлю, приоткрыв на ней крышку.
     - Скажи-ка, Жюль... - осведомилась она, возвращаясь.
     - Что? - спросил он.
     - Ты веришь в эту историю преступления на почве страсти?
     - О ком ты говоришь?
     - Об этой еврейке, Анне Горскиной, которую судят сегодня утром. О женщине с улицы Сицилийского короля, которая утверждает, что любила Мортимера и убила его из ревности.
     - А! Уже сегодня?
     - Это так не правдоподобно...
     - Ну, знаешь ли, жизнь весьма сложная вещь... Приподними-ка мне подушку.
     - Ее не оправдают?
     - Оправдывают же за это других!
     - Именно это я и хочу сказать... А она не была замешана в твоем деле?
     - Точно неизвестно, - вздохнул Мегрэ.
Быстрый переход