Слепые, они и не замечают, что я дурнею, что свежесть лица моего -- поддельная свежесть… О, исчезай скорей, последний отблеск красоты, мне не нужна она; я хочу славы, славы, которая бы наполнила пустоту души моей… вознаградила бы за страдания, за жизнь без любви… я хочу славы, какой никто еще не имел, потому что я хочу приобресть ее одним искусством… Гибни, моя красота! Покуда я буду нравиться, мне всё будет казаться, что я обязана тебе славою!
И между тем она еще пристальней смотрелась в зеркало, и самодовольная улыбка невольно прокрадывалась на молодое, прекрасное лицо ее…
В комнату вошел молодой человек. Молча приблизился он к Франческе и поцеловал ее в лоб; она как бы нехотя ответила на его ласку.
– - Что ты так задумчива, так грустна, моя синьора? Неужели и твоя слава тебя не радует?
– - Моя слава не так еще велика, чтобы выкупить мое горе, которому нет пределов…
– - И которое ты сама себе придумала…
– - Может быть. Но где же мое счастье? Сердце мое холодно как лед; грудь моя волнуется только вздохами горя. У меня нет желаний, нет любви…
– - И ты говоришь это мне, тому, кто всем для тебя пожертвовал? кто столько страдал от любви к тебе, столько счастлив ею… ты несправедлива!
– - Я не люблю тебя!
– - Непонятная женщина! Несколько лет постоянной верности, мольбы, клятвы, страдания -- и вот награда!.. Ты не любишь меня? но для чего ты не отвергаешь меня?..
– - Ты не поймешь меня!
– - Для чего ты так ревниво следишь за мной, когда я в обществе женщин?..
– - Для того чтоб показать, что я люблю тебя.
– - Значит, это справедливо?..
– - Нет. Я то же бы и с другим делала… Оставим этот разговор,..
– - Тебе скучно?
– - Да, я охотно бы умерла!
– - Брось эти печальные мысли. Я точно не понимаю тебя, но понимаю то, что я несчастен, что надежда обманула меня…
– - Чем недоволен ты? Или ласки мои принужденны, поцелуи не горячи, объятия закрыты для тебя?.. Какая любовница может дать тебе более!
– - Да, я счастлив… Но будь веселей; не напоминай мне своей горькой улыбкой, что ты несчастна… пойдем в залу; там собралось несколько почитателей твоего таланта. Нужен один твой взгляд, чтоб лица их просветлели, рот раскрылся для комплиментов, сердце для любви…
Они вошли в залу. Несколько молодых людей, между которыми был и Джулио, вскочили с своих мест…
– - Синьора,-- вскричал Джулио,-- вы делали сегодня чудеса на сцене!
– - Клянусь небом, свет не слыхал ничего лучше арии, которую вы спели во втором акте!
– - Ставлю свое благородное имя против имени обесчещенного лазарони, если не всё, что в Риме есть живого и разумного, занято разговорами об вас, очаровательная Франческа!
– - Ваш голос, ваша красота доставили вам славу первейшей певицы в мире!
– - Моя красота! -- повторила с досадою Франческа.-- Моя красота так же ничтожна, как голос. Вы льстите мне, благородные синьоры!
– - Я льщу! -- произнес с жаром Джулио.-- Порази меня небо, если я не тщетно приискивал слово, которым бы можно выразить вполне ваши достоинства!
Так превозносила восхищенная молодежь певицу. Молодой человек, которого считали некоторые за мужа, другие за брата, а третьи за любовника Франчески, с видимым удовольствием вслушивался в их похвалы; сама она почти не обращала на них внимания… Джулио восторженней всех говорил о таланте и красоте певицы; Джулио робко взглядывал на нее, тяжко вздыхал…
– - Мне кажется, я умер бы,-- говорил он,-- если б лишился возможности слушать ваш пленительный голос. |