Изменить размер шрифта - +
Сеньор остался в отеле, а другой вышел, взял такси и отправился на улицу Святого Франциска, 80. Я слышал, как шофер повторял адрес.

— Ну и что?

— Дон Робин сказал, чтобы один из вас следил за ним, а я останусь и помогу другому.

Лобер кивнул Святому, тот бесшумно подошел к шоферу и заломил ему руки за спину. Саймон ухмыльнулся.

— Ну-ка, быстро обшарь этого парня.

Лобер приступил к обыску. Когда все, что только можно, было прощупано и проверено, Святой был удовлетворен хотя бы тем, что у шофера билета не оказалось.

— Что он говорил? — спохватился Саймон, вспомнив, что «не знает» испанского.

Лобер, подозрительно поглядывая на шофера, перевел его слова на английский.

— Он мог его спрятать в другом месте, — заключил Лобер, возвращаясь к своему занятию.

Святой понимал, что местный житель, найдя билет, вряд ли стал растягивать удовольствие и тут же помчался бы за выигрышем. Он уже вычеркнул того из списка подозреваемых, но не стал настаивать, чтобы Лобер сделал то же самое.

— Вполне вероятно, — согласился он. — Пока я займусь тем парнем, постарайся расспросить его как следует.

Лобер хмуро ответил:

— Сейчас мы посмотрим, сможем ли мы заставить его говорить, а потом я отправлюсь искать того парня.

Саймон смерил его презрительным взглядом.

— Не старайся казаться глупее, чем ты есть! Почему, ты думаешь, Грейнер хочет, чтобы один из нас проследил за тем типом?

— Мне на это наплевать…

— Ты же слышал, что я сказал Грейнеру. Он думает, что тот парень знает, где билет, а мы уверены в обратном. Грейнер хочет подстраховаться, чтоб они меня не провели. Меня там никто не знает, а твое появление сразу всех насторожит. А здесь надо дождаться возвращения Алистона. Ты же знаешь, как это важно…

— Но ты же сам говорил, что Джорис и его дружок у тебя в руках!

Ни один мускул не дрогнул на лице Саймона, он продолжал смотреть в глаза Лоберу.

— Так оно и есть, но они думают, что я с ними заодно. И до тех пор, пока у них будет уверенность, что они напали на след, в полиции им делать нечего.

— Все равно один отсюда ты не уйдешь, — упрямо заявил Лобер.

Его рука снова очутилась в кармане. Святой пожалел, что вернул оружие, но что сделано, то сделано. Уж слишком надолго он оставил Хоппи и Кристину без присмотра, тем более что полезность Лобера временно была исчерпана.

Лобер упрямо торчал на пути; убедить его могли только доводы вполне определенного свойства.

Саймону уже приходилось испытывать на прочность его челюсть, и теперь он предпочел найти другую точку приложения своих сил.

— Поговорим об этом в другой раз, дорогуша, — буркнул он и заработал кулаками, вкладывая в удары всю мощь своего тренированного тела. Получив пару ударов «под дых», Лобер странно всхлипнул, и колени его подкосились. Пока он падал, Святой успел достать его прямым в челюсть.

Шофер, не зная, на какой стороне ему выступать, безуспешно попытался поднять безжизненное тело. Но был парализован страшным ударом в переносицу. Секунду спустя Саймон уже мчался по лестнице.

За поворотом ему удалось поймать такси.

— Сан Франсиск очента, — приказал он, пока шофер заводил мотор.

Наконец Святой смог расслабиться и закурить, а заодно и оценить все, что произошло. Практически он объявил войну всей банде. Но у него не было другого выбора: Лобера нельзя было брать с собой к Кристине, тем более что он узнал ее адрес. Возможно, пистолет мог поставить последнюю точку, но момент был упущен, и горевать было бесполезно…

Дом, в котором он оставил Кристину, выглядел обычно, никаких подозрительных машин или людей поблизости не было видно, как и следов какой-нибудь стычки.

Быстрый переход