Книги Фэнтези Танит Ли Пиратика страница 90

Изменить размер шрифта - +
Дети один за другим заболели и тоже умерли. К тому времени мы уже жили в трущобах, и волосы отца стали седыми, как соль.

— И вам никто не помог?!

— Ни одна живая душа! Люди, переставшие получать бесконечные подачки, отвернулись от отца, обвиняя его в том, что он слишком много вложил в один корабль. Как будто виноват был он, а не этот морской сброд, который пустил его клипер на дно. Финансовые потери и то, что за ними последовало, подкосили отца. Он прожил еще четыре года. Потом его не стало. А моим пристанищем стал работный дом…

— Как же ты выжил?

— В детстве я умел петь — намного лучше, чем сейчас. А позже научился рисовать. Меня приютили одни люди. Говорили, я так чудесно разговариваю, только посмотрите, какой милый мальчик, какие у него красивые волосы, белые-белые… Но я не блондин, Артия. У меня были черные волосы, такие же, как у отца. Просто я тоже поседел, очень рано. В работном доме, когда мне было восемь лет.

— Феликс… — прошептала она.

— Да, — отозвался он. — Феликс. Это имя означает «счастливый» — тебе это известно?

— Ты снял рубиновый перстень, который подарил тебе отец.

— Он не рубиновый. Это стекло. А раньше был настоящий рубин. Этим рубином отец расплатился с человеком, который искалеченным вернулся со «Странника». Потом отец вставил в перстень красное стекло. Это всё, что мне осталось после его смерти. Я помню, как душеприказчики швырнули мне это кольцо под ноги. Оно ничего не стоит, сказали они, забери его себе…

У них за спиной пираты затянули громкую песню. Пробил колокол. Который час?

«Когда тебе было четыре года и „Странник“ затонул, мне было два года, — подумала Артия. — А когда тебе было восемь и твой отец умер, мне было шесть. А когда мне было десять и Молли была убита, тебе исполнилось двенадцать».

— Спасибо за откровенность, — сказала Артия. — Разумеется, я никому не расскажу.

— Эбад Вумс знает. Я ему уже рассказал. И Глэду Катберту тоже…

Артия была уязвлена. Кто их поймет, этих мужчин? И тут он нанес решающий пушечный залп.

— Вот я и подошел, — сказал Феликс, — к вопросу о том, почему я остался с вами. В дополнение к другим осталось сделать еще одно признание. Я здесь для того, чтобы наблюдать за тем, что делаешь ты и твои храбрые пираты. Я зарисовываю все ваши грабежи, а в придачу веду дневник, в котором подробно описываю эти преступления. Когда я закончу, то передам эти материалы в Ангелию, где они вместе с моими устными свидетельствами будут весьма полезны, чтобы свершить над вами правосудие. Дело в том, что я не люблю пиратов. Теперь ты, наверное, понимаешь, почему…

Артия изумленно смотрела на него, широко распахнув серые глаза, яркие, как звезды у них над головой. Колотящееся сердце екнуло и остановилось.

— Но в таком случае, сэр, мне ничего не остается, кроме как…

— Убить меня? Но ты и твоя шайка никого не убиваете. Вот славная задачка для вас, капитан.

— Я найду другой способ помешать вашему плану, — сказала она.

— Единственный способ — моя смерть.

Губы Артии скривились в презрительной улыбке.

— Не льстите себе надеждой, мистер Феникс. Найдутся и другие способы. А пока что, сэр, вы свободны. Я оставляю за вами право строить козни и делать ваши записи. А в других отношениях, боюсь, вашу свободу передвижения на этом корабле придется ограничить.

— Я уже десять лет как не свободен. Доброй ночи, капитан Пиратика.

 

 

— Говорят, под этими водами иногда звонят колокола.

— Говорят, здесь живет кракен, самое огромное чудовище океана.

Быстрый переход