Loading...
Изменить размер шрифта - +

Они поднялись на верхнюю палубу. Сансон, пятясь, отступил к мачте.

— Нам нужно поговорить. Мы должны проявить благоразумие.

— Почему? — поинтересовался капитан.

— Потому что я спрятал половину сокровищ. Вот, взгляни, — сказал Сансон и ткнул пальцем в золотую монету, висевшую у него на шее. — Я отметил здесь местонахождение тех сокровищ, которые были на «Кассандре». Разве тебе это не интересно?

— Интересно.

— Вот и хорошо. У нас есть причина поторговаться.

— Ты пытался убить меня, — заявил Чарльз, продолжая целиться из арбалета в Сансона.

— Разве ты на моем месте не сделал бы того же?

— Нет.

— Еще как сделал бы, — уперся француз. — Это просто наглость — отрицать такое.

— Может, и сделал бы, — согласился Хантер.

— Мы друг друга никогда не любили, значит, ничего и не потеряли.

— Я не стал бы тебя предавать.

— Стал бы, если бы мог.

— Нет, — возразил капитан. — У меня есть представление о чести.

Тут у него за спиной раздался женский визг:

— Чарльз, ты его схватил!

Хантер чуть развернулся в сторону Энни Шарп, чтобы взглянуть на нее, и в этот момент Сансон прыгнул.

Хантер выстрелил автоматически. Хлестнула тетива, и арбалетная стрела ушла в полет. Она пронеслась над палубой, ударила Сансона в грудь, сшибла его с ног и пришпилила к грот-мачте. Француз задергался в конвульсиях.

— Ты сделал мне больно, — сказал он, и на губах его показалась кровь.

— Все было честно, — отозвался Хантер.

Потом Сансон умер, и голова его упала на грудь. Хантер выдернул стрелу, и тело рухнуло на палубу. Потом он снял с шеи мертвеца золотую монету, на которой была нацарапана карта. Энни Шарп смотрела на все это, прикрыв рот ладошкой. Хантер оттащил труп к борту и сбросил его в море.

Тело закачалось на волнах.

Акулы настороженно закружили вокруг. Потом одна подплыла, ткнулась мордой, вырвала кусок плоти. За ней еще одна, и еще. Вода вскипела и окрасилась кровью. Это длилось всего несколько минут. Потом кровь в воде рассеялась, поверхность моря вновь сделалась спокойной, и Хантер отвернулся.

 

 

Эпилог

 

Согласно мемуарам, написанным им и озаглавленным «Жизнь среди каперов Карибского моря», Чарльз Хантер искал сокровища, запрятанные Сансоном, на протяжении тысяча шестьсот шестьдесят шестого года, но так ничего и не нашел. На золотой монете не оказалось карты — лишь странная последовательность треугольников и цифр. Хантеру так и не удалось разгадать этот шифр.

Сэр Джеймс Элмонт вернулся в Англию со своей племянницей, леди Сарой Элмонт. Оба они погибли в лондонском пожаре шестьдесят шестого года, названном великим.

Миссис Роберт Хэклетт осталась жить в Порт-Ройяле. В тысяча шестьсот восемьдесят шестом она скончалась от сифилиса. Ее сын Эдгар стал состоятельным торговцем в колонии Каролина. Его же сын, Джеймс Чарльз Хэклетт Хантер, в тысяча семьсот семьдесят седьмом году занял пост губернатора Каролины. Именно по его настоянию эта колония выступила на стороне повстанцев-северян против английской армии под командованием генерала Хоува.

Госпожа Энни Шарп вернулась в Англию в шестьсот семьдесят первом году и стала актрисой. К этому времени женские роли уже перестали играть мальчики, как это было в начале века. Госпожа Шарп стала второй из самых знаменитых женщин, прибывших в Европу из Индий. Первой, самой знаменитой, конечно же, была мадам де Ментенон, любовница Людовика Четырнадцатого, уроженка Гваделупы.

Быстрый переход