Изменить размер шрифта - +
Дверь гальюна, вывороченная напрочь. Впотьмах что-то шипело и булькало, и лучше было не знать, что именно, да и вообще туда не соваться… Разумеется, экзометрия не содрогнулась, как померещилось было Шериру, она от взрыва торпеды даже не чихнула и ухом не повела, ей все эти выплески дурной энергии – даже не булавочный укол, поглотила и не встрепенулась… но вернула все, что осталось непоглощенным, и сильнее всего перепало носовой части тральщика, потому что за дверью гальюна, то есть в хвостовой части, было намного просторнее, никаких смятых переборок, никаких лоскутов рваного металла, здесь были целые стены и мигали аварийные огни. И кто-то настойчиво лупил в дальнюю переборку в районе шлюза. «Говорят, в экзометрии обитают звери, ни с чем не сравнимые, не поддающиеся самому смелому воображению. Воистину, Тот, кто ведает явное и сокровенное, горазд на выдумки… Но что этим тварям могло понадобиться на раскуроченном суденышке? Чем они решили здесь поживиться? Уж не моей ли душой, которая принадлежит лишь Тому, в чьей длани всякая душа во всех мирах?» Шерир не чувствовал страха. Зато начал гневаться. «Эй! – воскликнул он и зачем-то замахал руками. – Уходите! Здесь ничего для вас не приготовлено!» Удары прекратились. «Ну, то-то же», – сказал Шерир удовлетворенно и вдруг засмеялся. Уже над собой. Он вдруг представил, каким безумцем выглядит со стороны. В этот миг переборка, отделяющая коридор от шлюзовой камеры, вспучилась и бесшумно лопнула, выворачиваясь вовне, словно водяной пузырь. Из образовавшегося отверстия хлынул ослепительный, выжигающий зеницы свет. «Сюда! Следуйте за нами!» – услыхал Шерир громкие, совершенно нечеловеческие голоса. Так могли бы кричать змеи, если бы кому-то удалось их раздразнить до такой степени. Сквозь пелену слез, в узкую щель между пылающих век, Шерир видел простертые к нему уродливые лапы; между длинными когтистыми пальцами растянуты были перепонки. «Твари, – злобно подумал Шерир. – Прислужники Того, кто искушает и прекословит. Неужели я умер и попал в ад?» Он попятился, уворачиваясь от мерзких хваталищ. «Здесь Тохьятутэнуасс Хьаскра, центурион Имперских Хищников Ярхамда! – выкрикнула ему прямо в лицо одна из уродливых тварей. – Мы уже без малого вечность пытаемся к вам пробиться! Наш катер прицепился к вам еще в субсвете… нас едва не сдуло первым взрывом…» Нет, это не порождения зла. Это ангелы-избавители. Тот, кто сотворил все живое, иногда не прочь и пошутить. Но до чего же безобразны!.. «Первым взрывом, – ошеломленно повторил Шерир. – Разве не обе торпеды взорвались?» – «Нет, не обе! Только одна! Вторая может взорваться в любой момент! Мы здесь затем, чтобы вытащить вас из экзометрии. Следуйте за нами, если вам дорога жизнь!» – «Да, конечно, – бормотал Шерир. – Очень дорога… я столько всего наобещал Тому, у кого блага изобильны…» С этими словами он попятился и, проворно отталкиваясь от стен и потолка, устремился назад, в кабину. «Куда?!» – возопил центурион Хьаскра. «Ильвес, – бросил ему на ходу Шерир. – Инспектор какого-то там департамента. Его надо вытащить. Я не желаю уходить без него». Центурион исторг бесконечной длины богохульство, практически целиком состоящее из шипящих и свистящих согласных. «Ну, конечно! – в сердцах воскликнул он. – Их двое! И по меньшей мере один нуждается в помощи! Какие могут быть сомнения? Положительно, в этом мире ничто и никогда не идет, как предусмотрено!» Одним ударом когтистой лапы снес к черту препятствующую движению дверь гальюна, ловко увернулся от клубка вырвавшихся ему наперерез водяных пузырей. «Двое, с резаками, со мной!» – приказал он и бросился за Шериром вдогонку.
Быстрый переход