Изменить размер шрифта - +

Лицо ее сморщилось, иона уткнулась ему в грудь. Ей так отчаянно хотелось верить, и она поверила. Она сама не умела лгать, и ей было трудно поверить, что другой человек мог сознательно обманывать. Она прислонилась к нему:

– О, Бретт!

Он зарылся лицом в ее волосы.

– О, chere, – вздохнул он. Он так безумно испугался и теперь чувствовал огромное облегчение.

 

Глава 18

 

Она стояла согнувшись, вцепившись руками в спинку огромной кровати.

– Ах! – стонала она. – Еще сильнее… да, да! Мужчина вонзался в нее, стоя сзади, сжимая руками ее бедра.

– Ты все такая же чертова сука с течкой, София, – прохрипел он. – Боже!

София тихо вскрикнула, когда мужчина вонзился в последний раз и содрогнулся, хватая воздух. Он вдруг обмяк и мгновение полулежал на ней, потом она высвободилась и проворно забралась в постель, блестя от пота.

– Ты не утратил сноровки, Диего, – проворковала она, с наслаждением потягиваясь. В ее голове мелькнул образ Бретта, и в ней снова пробудилось желание.

– Проклятие, – тихо сказал Диего. – Нам не следовало этого делать.

София рассмеялась:

– Ты опоздал с этим замечанием на десять лет, братец. Сердито взглянув на нее, он принялся отыскивать брюки.

– Ты знаешь, о чем я говорю. Только не здесь. Черт! Если бы кто нибудь увидел…

– В этом то половина прелести, – сказала она и схватила его за ремень брюк, как раз когда он начал их застегивать. – Не уходи. Это была только закуска.

– Ты с каждым днем становишься все безумнее и ненасытнее, София, – проворчал он. – Кто нибудь…

– Все спят, – теперь уже резко произнесла она. – И нам надо поговорить.

– Поговорить? – Он усмехнулся. – Ладно, hermana mia, поговорим. Но мне лучше одеться.

– Трус, – пробормотала София. – Помнишь наш первый раз? Помнишь, как я забралась в твою кровать в доме у папы?

– Этого мне не забыть, – улыбаясь, сказал он. – Черт возьми, ты так хотела этого. И тебе было всего четырнадцать, аккуратнейшая маленькая девственница.

София засмеялась:

– Присаживайся, – и похлопала по кровати возле себя, – а потом мы можем еще поразвлечься.

Он вздохнул: никогда он не встречал более красивой и возбуждающей желание женщины – и более ненасытной. Вдобавок она его сестра. Такому волнующему сочетанию он был не в силах противиться. Он сел:

– Что у тебя на уме?

– Бретт д'Арченд, – не раздумывая ответила она.

– Еще одна победа?

– Нет пока.

– Нет? – Он удивился. – Сторм сказала мне совсем другое. Она видела вас вдвоем сегодня.

– Удачней не придумаешь, Диего. – Она рассмеялась низким, грудным смехом.

– И что же? Если ты хочешь его, так соблазни. Это совсем не трудно.

– Я хочу, чтобы он стал только моим. Чтобы она не мешала. – Она многозначительно посмотрела на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Я знаю, ты хочешь ее, – лукаво произнесла она. – По моему, нам стоит вместе заняться этим.

От возбуждения у Диего все сжалось внутри. Он улыбнулся:

– Каким образом?

– Я затащу Бретта в свою постель, и она узнает. Ты увезешь ее, и Бретт подумает, что вы сбежали вместе. Он так разозлится, что откажется от нее.

– А если она не поедет?

– Заставишь. – Она посмотрела на него: – Почему бы тебе не увезти ее ко мне? На этом заброшенном ранчо нет никого, кроме пеонов. Тебе никто не помешает делать все, что хочется.

При мысли о том, что она будет там с ним наедине, хотя бы и против воли, он почувствовал напряжение в паху.

Быстрый переход