Аделаида налила Люсинде еще чая.
— Тем временем мой благотворительный дом и академия примут всех женщин из борделей Латтрела, которых удастся уговорить оставить их работу.
На Люсинду ее слова произвели впечатление.
— Аделаида, примите мои поздравления. Подумать только, одним махом были уничтожены все печально известные бордели. Это очень впечатляющее достижение для социального реформатора.
— Я не могу приписать эту заслугу себе, — сказала Аделаида. — Это мистер Уинтерс — изумительный социальный реформатор, он уничтожил империю Латтрела, и я с нетерпением буду ждать, когда статья об этом появится в газете «Летучий информатор».
Гриффин устремил на нее опасный взгляд, в глазах читалось легкое раздражение.
— Мне не понравится, если я увижу свое имя на страницах желтой прессы.
Аделаида поставила чайник обратно на поднос.
— Право же, сэр, в зловещих угрозах и предупреждениях нет никакой необходимости, — сказала она. — Уверяю вас, я ни словом не обмолвлюсь ни Гилберту Отфорду, ни любому другому представителю прессы. Но я не могу нести ответственность за слухи, которые, возможно, циркулируют уже сейчас.
— О да, — пообещал Гриффин. — Ты можешь и будешь нести за них ответственность.
Аделаида улыбнулась:
— Кто-нибудь хочет еще чаю?
Калеб посмотрел на кусок красного стекла, лежащий в углу письменного стола, и нахмурился.
— Что вы можете нам рассказать о кристалле?
— Очень мало. — Гриффин поднялся, обошел вокруг письменного стола и встал по другую его сторону, опершись о край. Он взял в руки кристалл. — Эта штука, по-видимому, обладает способностью фокусировать токи природной психической энергии человека, по крайней мере на время. Но кристаллы быстро прогорают.
Калеб встал и взял у него кристалл. Затем поднес его к свету, чтобы рассмотреть получше.
— Вы говорите, Халси не признают, что они делают эти кристаллы?
— Нет. Латтрел ясно дал понять, что получает кристаллы от Смита, который, по его словам, входит в «Аркейн». Джонс, этот Смит вращается в вашем мире, не в моем.
— Вы правы, мистер Уинтерс, — сказала Люсинда. — Смит — это наша забота. Мы немедленно приступим к расследованию.
Калеб снова нахмурился.
— Расскажите, как именно Латтрел описал положение Смита в «Аркейне»?
— Он утверждал, что Смит находится в самом сердце этой организации.
Калеб с мрачным видом кивнул:
— Значит, очень велики шансы, что он входит в правление. Это и есть сердце «Аркейна».
— Что ж, — заметила Люсинда, — это хотя бы сужает для нас круг подозреваемых.
— А ведь я предупреждал Гейба, что эти старые полусумасшедшие алхимики, которые входят в совет, создадут немало проблем, — сказал Калеб.
— Я могу помочь вам идентифицировать нужного нам человека, когда вы его найдете, — предложила Аделаида. — Я знаю его энергетические следы.
— Это было бы очень полезно, — обрадовалась Люсинда. — Есть ли еще что-нибудь, что вы или мистер Уинтерс можете рассказать об этом человеке?
— Пожалуй, есть еще одна вещь, — медленно сказал Гриффин. — Думаю, ваш мистер Смит, по-видимому, помешан на генеалогических регистрационных книгах общества. Я уверен, что именно по этим книгам он тринадцать лет назад нашел Аделаиду в первый раз.
Калеб застыл неподвижно. Они с Люсиндой переглянулись, и она серьезно кивнула.
— Сэмюел Лодж, — очень тихо сказал Калеб. |