Изменить размер шрифта - +
Проведя в академии три дня, она начала представлять, как она работает в офисе, умело печатает для своего начальника элегантные письма и аккуратные отчеты.

Но теперь, когда она позанималась под руководством преподавательницы еще несколько дней, ее мечты стали шире. В данный момент она обдумывала возможность открыть собственное дело, агентство, предоставляющее машинисток в различные фирмы и конторы по всему Лондону. Она решила, что набирать машинисток будет из академии.

Она уже наполовину напечатала образец письма — заказа на ткани, нитки и иголки для вымышленного портного, — когда дверь класса резко распахнулась.

В класс стремительно вошел пожилой мужчина в сопровождении троих мужчин намного моложе, двое из них держали пистолеты, третий сжимал нож. С ними была и женщина, Ирен узнала в ней миссис Мэллори из благотворительного дома.

— Всем оставаться на своих местах! — скомандовал мужчина. — Первая, которая шевельнется, будет застрелена. Я ясно выразился?

Ирен, мисс Уикфорд и еще девять учениц замерли на своих стульях.

— Меня зовут мистер Смит, — объявил незваный гость. Он толкнул миссис Мэллори с такой силой, что она зашаталась и упала на пол. — Вставай! — приказал он. — Садись за стол!

Миссис Мэллори медленно поднялась на ноги и села. Она побледнела от страха.

— Что вам нужно? — спросила мисс Уикфорд, обращаясь к Смиту.

Она говорила спокойно и с достоинством, как будто продолжала вести обычное занятие по машинописи.

— От вас — ничего, — сказал Смит. — Останетесь ли вы живы, или умрете, всецело зависит от Аделаиды Пайн. У нее есть два пути на выбор: или она придет сюда и даст мне то, что мне нужно, или сбежит, предоставив вас вашей участи.

— Кто такая Аделаида Пайн? — спросила Ирен.

— Думаю, вы знаете ее как Вдову.

Ирен вспомнила внушительного вида даму, которая пришла в кухню благотворительного дома на следующее утро после того, как на их бордель был совершен налет.

— Вдова нас спасет, — сказала Ирен.

— Будем надеяться, что ты права. — Смит достал из кармана какой-то предмет, похожий на большой кусок кроваво-красного стекла. — Потому что, если ты ошибаешься, ты умрешь первой.

 

Глава 52

 

Парадная дверь благотворительного дома оказалась не заперта. Это было так необычно, что Аделаида помедлила, уже взявшись за ручку двери, и открыла свое паранормальное восприятие.

Джед терпеливо ждал на козлах экипажа. У него немедленно сработал рефлекс: он привычным жестом сунул руку под плащ, к наплечной кобуре.

— Что-то не так, мэм? — спросил он.

На ступенях парадной лестницы лежало много слоев энергетических отпечатков, но среди них не было ничего экстраординарного.

— Нет, — ответила Аделаида, не оглядываясь. — Я вернусь через несколько минут.

Постоянное присутствие телохранителя ее очень обременяло, но она смирилась с этим неудобством, понимая, что это единственный способ обеспечить хотя бы отчасти Гриффину спокойствие духа до их отплытия в Америку. Аделаида не могла не признать, что если говорить о телохранителях, то Джед — достаточно приятный компаньон. Тем не менее она с нетерпением ждала дня, когда они все окажутся на борту парохода, и ей не нужно будет находиться под неусыпной защитой.

Она открыла дверь и вошла в вестибюль. На полу не было никаких необычных или настораживающих следов, но дом поражал странной тишиной. Она испытала тревожное предчувствие. Девушки и женщины с улиц обычно не слетаются за едой раньше полудня, однако из кухни должны были доноситься хоть какие-то звуки.

Быстрый переход