Изменить размер шрифта - +

– Ну, хорошо. – Он допил почти все вино из второй чаши и вздохнул. Улыбка, появившаяся в его глазах, исчезла. – Вот в чем причина моей поспешности. Я согласен с епископом Винчестерским, что Матильда не причинит большого зла. – Ненадолго его улыбка вернулась. – И если ты права относительно ее влияния на людей, вероятно, будет гораздо лучше, если она будет заперта в Бристоле. Этот город и все графство в целом не подвержены духу восстания. По моему, чем быстрее она уедет, тем больше будет казаться, что она сбежала из за силы короля.

Оказалось, что мы были не единственными, кто пришел к таким выводам, поэтому нам не пришлось попусту тратить время после прибытия в лагерь короля под Арунделью. Даже Стефан понимал необходимость скорейшего удаления Матильды. И именно этим объясняется та поспешность, с которой он принял меня перед нашей отправкой в Арундель, чтобы спросить о моем согласии и услышать утвердительный ответ, поскольку меня сопровождает Бруно.

И все же я не была совсем спокойна, когда Бруно и я в одиночестве поскакали к крепости. Ибо защищала нас только наша незначительность. Обиньи должно было быть известно, что наша судьба никоим образом не повлияет на решения короля, а значит бесполезно вредить нам или убивать. По крайней мере, я надеялась, что он это знал. Вот почему, думала я, выбрали меня, а не более важную даму.

Когда мы достигли крепости, разводной мост опустился, и большая группа кричащих людей перегородила нам дорогу. От волнения я едва дышала, но Бруно перехватил мой повод и сказал:

– Не бойся, Мелюзина. Они не сделают нам зла. Только принимают меры предосторожности, чтобы наш приезд нельзя было использовать как прикрытие для атаки. Смотри, они остановились. Сейчас они посторонятся и дадут нам пройти.

Все случилось именно так, как он сказал, но мне не понравилось пробираться через мост тесно прижавшись друг к другу. Я чувствовала себя подавленной; это было оскорбительно. Мы только вышли на открытое место внешнего двора, как мост уже был снова поднят, преградив путь назад. Однако нас вежливо встретили и любезно попросили следовать за командиром группы во внутренний двор и в саму крепость.

– Императрица очень беспокоилась, что это предложение – только ловушка, – сказал командир.

Я посмотрела на него с некоторым удивлением, поскольку такого рода люди обычно не обсуждают дела важных гостей. Он был крупным мужчиной с широким лицом и взволнованными голубыми глазами. Мне удалось разглядеть их через прорезь в шлеме и у меня создалось впечатление о нем как о честном человеке.

– Это не ловушка, милорд, – ответил Бруно. Тогда я поняла: передо мною сам Вильям Обиньи. По выражению его лица было видно, что он, как и король, не прочь был бы побыстрее избавиться от Матильды. Это придало мне уверенности.

– Король Стефан, – продолжал Бруно, – не желает причинить вреда своей кузине. Даже если случится наихудшее и придется штурмовать Арундель, Матильде нечего беспокоиться – вы можете уверить ее в этом. Ей предоставлено право выбора: удалиться с честью и гарантией полной неприкосновенности в Бристоль, либо отправиться во Францию или Анжуй.

Я чуть не вскрикнула от изумления: ведь было бы просто глупо отпустить императрицу, достанься она королю в качестве военного трофея. Думаю, мне удалось бы изменить смысл сказанного Бруно, но Обиньи смотрел на него в упор. В следующий момент я поняла: муж снова оказался умнее. Он умышленно пренебрег и любыми обещаниями о помиловании для самого Обиньи и тот выглядел очень мрачным. Теперь Вильям Обиньи сделает все от него зависящее, чтобы избавиться от гостьи, которая может принести ему разорение.

– Я не думаю, что было бы благоразумно сообщить ей об этом, – сказал Обигни, – если король не передумал насчет ее отъезда. Здесь она может оказаться причиной беспорядков среди его вассалов.

Быстрый переход