Изменить размер шрифта - +

    -  И что же такое произошло? - с интересом уставился на меня Олег.

    -  Он практически из воздуха достал вторую бутылку коньяка, причем французского, надо заметить, - сообщил я, наблюдая за реакцией Олега.

    -  Хех! Да Дэвид Копперфилд, живую женщину из воздуха достает, и потом, заметь себе, ее туда же, в воздух, растворяет, - хмыкнул мой друг. - А если ты принял участие в распитии первой бутылки, то тебе можно было всучить вторую, под любым соусом.

    -  Если бы только это, то и я сам бы отнесся к этому скептически, - кивнул я.

    -  Что еще? - поднял брови Олежка.

    -  Ты надежно сидишь? Держись за табурет, чтобы не свалиться. Сейчас ты станешь свидетелем того, что заставило меня ему поверить, - сказал я, с напряжением глядя на Олега.

    Интересно, а как он воспримет это? Только бы сработало! Впрочем, я почему-то был уверен, что сработает.

    -  Ну-ну! - весело поднял брови Олег. - Покажи-покажи! Не беспокойся, не свалюсь!

    По тому, как изменилось мое восприятие, я понял, что трансформация произошла успешно. Ну, да! И наряд эльфа на мне появился. И застывшая физиономия Олега - тоже показатель!

    -  Ну, и как? - прожурчал мой голос. - Впечатляет?

    Олег промолчал, застывшим взглядом впившись в меня.

    -  Эй! - я помахал перед его лицом растопыренной ладонью. - Алле, гараж! Очнитесь сударь, нас обокрали!

    Ничего не помогало! Я вздохнул, обернулся назад и, подхватив стакан, наполнил его водой из крана.

    -  Сам очнешься, или помочь? - мягко спросил я.

    -  Макс, это ты? - прохрипел Олег.

    -  Собственной персоной, - буркнул я, принимая свой прежний вид. - Ну, как? Впечатляет?

    -  Что это было? - с трудом приходя в себя, поинтересовался Олег.

    -  То, что заставило поверить меня этому, как ты выразился, «гастролеру», - хмыкнул я. - Всего лишь трансформация.

    -  Всего лишь?! - изумленно выдохнул мой друг.

    -  По сравнению со всем остальным, всего лишь! - успокоил я его.

    -  Ага! Значит, было еще и все остальное, - догадался Олег.

    -  Ну, не без этого, - согласился я.

    -  И что же оно включает в себя? - жадно прозвучал вопрос. - Это остальное?

    -  Всему свое время, дружище! Ты пока, хоть это усвой.

    -  Не волнуйся, я усвоил, - заверил меня Олег. - Давай, колись дальше!

    -  Тут, недалеко, в Полесье, есть место силы моего народа, - сообщил я. - Изумительное место! Я там побывал.

    -  Когда ты это успел? - подозрительно спросил Олег. - Ты же рассказываешь, что только позавчера познакомился с этим Арагорном.

    -  Ты такое понятие, как телепортация, слышал? - улыбнулся я. - А я не только слышал, но и овладел.

    -  Врешь! - машинально среагировал Олег. - Нет, ты что, это правда?

    Я с серьезным видом кивнул.

    -  И ты можешь вот так, прямо сейчас, куда-нибудь телепортнуться? - недоверчиво требовал объяснений мой друг.

    -  Ну, не куда-нибудь, а в место силы, - счел своим долгом оговориться я. - Хотя, не исключено, что в дальнейшем список этих мест расширится.

Быстрый переход