Изменить размер шрифта - +

— Иными словами, вы просите, чтобы я совершил измену против своего народа?

— Мы знаем, какой вы человек, — сказала Бет. — Вы не согласны с империалистическими идеалами Дарруу. Можете думать как хотите, но в душе вы не согласны.

Нужно подыграть им, подумал Харрис.

— Вы правы, — сказал он. — Я вовсе не стремился стать агентом на Земле. Так что я могу сделать, чтобы помочь?

Кобурн и Бет обменялись взглядами. «Землянин» Ринн просто улыбнулся.

— Я знала, что вы станете сотрудничать, — сказала Бет. — Первая цель — тот, кто называет себя Карвером. Пошлите его в Ад, и агенты Дарруу останутся без руководящего центра. С его устранением остальные восемь станут очень простыми целями.

— Откуда вы знаете, что я не обману вас, как только вы отпустите меня? — спросил Харрис.

— У нас есть свои способы наблюдения, — ответил Кобурн.

Харрис кивнул.

— Я пойду за Карвером. Вступлю с вами в контакт, когда он будет устранен.

 

Все слишком уж очевидно, подумал Харрис, когда его отпустили. Он оказался в отдаленном районе города почти в часе поездки на гелитакси от отеля.

Все эти разговоры о суперменах и альтруизме!.. Да это же просто не имеет смысла, но медлиниане хитрят, и у него есть серьезные основания не доверять им.

Действительно ли они такие простачки, что отпустили его просто под честное слово? Разумеется, если они действительно альтруисты, то это кажется целесообразным, но он слишком хорошо знал медлиниан, чтобы поверить этому.

Наверное, я должен стать какой-то частью более обширного плана Медлина, мрачно подумал он. Но пусть об этом волнуется Карвер.

Харрис чувствовал голод, но понимал, что не время завтракать, пока он не свяжется с руководителем агентов Дарруу. Он поймал гелитакси и поехал в отель «Космические пути».

После приезда — дорога заняла пятьдесят минут — он сразу направился к себе в номер, включил микрорацию и стал ждать, пока металлический голос не сказал кодированным языком:

— Карвер слушает.

— Говорит Харрис.

— Вы убежали?

— Меня отпустили. Но это долгая история. Вы засекли то место, где я находился?

— Да. Но почему они отпустили вас?

— Я пообещал стать тайным агентом Медлина, — сказал Харрис. — И получил первое задание — убить вас.

Из динамика послышался смешок, в котором, впрочем, было мало радости.

— Сообщите мне все, что произошло с вами с прошлой ночи, — сказал затем Карвер.

— С одной стороны, медлиниане знают все, буквально все. Когда я вчера вечером пошел к девушке, она уже ждала меня с оружием наготове. Она выстрелила в меня из станнера и увезла в главный центр медлиниан. Когда я очнулся, мне рассказали странную историю о выведении новой породы суперземлян и сказали, что я должен помочь им в этом благородном деле.

— И вы согласились?

— Конечно. Тогда они отпустили меня, чтобы я убил всех агентов Дарруу на Земле, начав с вас.

— Остальные хорошо замаскированы, — буркнул Карвер.

— Кажется, они знают, где все наши агенты.

Секунду Карвер молчал.

— Мы должны ударить первыми, — наконец сказал он. — Мы атакуем главный центр Медлина и уничтожим всех, кого сможем. Вы действительно считаете, что они доверяют вам?

— Или да, или используют меня в качестве приманки в более изощренном плане, — сказал Харрис.

— Второе более вероятно. Ну, так мы заглотим их приманку. Только вряд ли они сумеют уничтожить нас, как хвастались.

Карвер прервал связь. Харрис тщательно спрятал микрорацию.

Потом он позавтракал в ресторане гостиницы.

Быстрый переход