Изменить размер шрифта - +
Только глазом моргнешь — а все интересное уже позади. Мисс Алджемен, садитесь на переднее сиденье... Эй, а где же доктор Лузон? — Рик огляделся; на его лице читалось удивление и разочарование. — Я-то думал, что именно он так хотел туда слетать...

Мармион была готова расцеловать молодого человека (который к тому же был весьма привлекателен), поскольку в этот момент Иван и Ганс как раз раздумывали, верно ли они поступают.

— Вот же черт! — Рик покачал головой, его лицо помрачнело, но потом внезапно прояснилось; он глубоко вздохнул. — Ну, по крайней мере, вы, ребята, можете дать ему полный отчет о том, что он пропустил. Так вот. А теперь — пристегнитесь.

Большой вертолет поднялся в воздух и плавно направился на север.

Салли втиснулась между Гансом и Марселем, Миллард устроился у окна напротив Ивана, Джорджа, Джека и Шимуса Рурка, которого Мармион представила как проводника экспедиции. Шимус участвовал в этом по предложению Клодах. “Во всем, что вам может потребоваться, он не хуже меня или Шона”, — уверяла Клодах.

— Вы часто бывали в этой пещере, мистер Рурк? — начала разговор Салли, едва заметив на загорелом лице Джека выражение сомнения — что-то вроде: “А правильно ли мы делаем?..” Мармион сидела впереди, и Салли чувствовала, что ее обязанность — сделать так, чтобы здесь, сзади, все было в порядке.

— Не в этой, мисс Салли, — охотно отозвался Шимус: ему было непривычно вот так сидеть, ничего не делая. — Я был в большинстве пещер восточного побережья — везде, куда нас приглашали на лэтчки. Принимаем друг друга в знак гостеприимства: мы — в Килкуле, они — на побережье, раз в год. Хорошая это штука, лэтчки, — продолжил он, заметив ее вопрошающий взгляд. — Приходит народ из разных селений — все, кому погода позволяет, — и решает проблемы, которые накопились. Песни поем хорошие... Жалко, что вас здесь не было во время последнего лэтчки. Майор Мэддок и молодой Диего пели отличные песни. Такие песни облегчают сердце и смягчают душу. Может, мы сумеем собрать еще один лэтчки — это будет что-то вроде вашей встречи с Сурсом, — прибавил он. — Из-за ранней оттепели мы собирались его устроить незадолго до начала июня, но, думаю, пока вы все здесь, почему бы не выказать вам, ребята, наше сурское гостеприимство? Любите танцевать, а?

В его голосе было столько скептицизма, что один из помощников Лузона просто вынужден был ответить:

— Полагаю, все мы это любим, сэр.

— Разумеется, мы не будем ждать от вас песен, — заметил Шимус и поспешно прибавил, опасаясь кого-нибудь обидеть, — конечно, если у вас не найдется песни, которой вы хотели бы поделиться с нами.

Помощники Лузона казались совершенно выбитыми из колеи. Салли и Миллард старались сохранить на лицах выражение внимания, но не решались смотреть друг на друга.

— Ну, вы всегда можете просто послушать, — продолжал Шимус, — и поесть действительно вкусной еды, и, конечно же, Клодах делает самое лучшее варево на Сурсе...

— Варево? — немедленно отреагировал Ганс.

— Варево — это здешняя традиция, — ответил Шимус, которого явно интересовала эта тема. — Его можно пить холодным, теплым, горячим — оно облегчает и согревает сердце. И не отнимает сознания, как ал-ко-голь... — он нахмурился, — и от него ни у кого никогда не было похмелья, как у тех ребят с космобазы, которые пьют эту свою дрянь. Можно сказать... — он задумался, подбирая слова, — что это тонизирующее средство от всего, что вас беспокоит. Дайте его детям, когда они чувствуют слабость, и на следующий день они будут бегать как ни в чем не бывало.

Быстрый переход