Изменить размер шрифта - +
 — Скорее всего, именно это место окажется самой опасной точкой вашего путешествия. Здесь река вынуждена обойти препятствие в виде скального массива, — Хаммель ткнул указкой в темное бесформенное пятно, нависающее над тем местом, где река изменила направление. — В нижней части этого U-образного разворота течение внезапно становится намного быстрее, поскольку воде приходится прорываться сквозь узкое отверстие в скале, имеющее в поперечнике всего несколько ярдов. Здесь легко можно угодить в ловушку, если, скажем, течение прижмет вас к скале, лишив возможности двигаться, или просто швырнет на скалу.

Хаммель перевел взгляд со Стелла на Красновски и обратно.

— Но это еще не все. Как только или, точнее говоря, если вы пройдете сквозь узкое отверстие в скале, необходимо сразу же каким-то образом замедлить движение. Иначе вас просто пронесет мимо зала заседаний и помчит дальше, вниз по реке. Если это произойдет и вы не сможете удержаться, уцепившись за что-нибудь, в конце концов вас выбросит в океан неподалеку от южного полюса. Путь туда займет несколько недель, и вы, конечно, к тому времени будете уже мертвы, — Хаммель усмехнулся. — Естественно, все это только предположения. Если кто-либо когда-либо и отваживался на подобное путешествие, он, конечно, не уцелел и не может поделиться с нами своими впечатлениями.

В этот момент старшина Комо просунул голову в палатку и сказал:

— Снаряжение для подводного плавания прибыло, сэр… Кто-нибудь желает окунуться?

 

Глава четырнадцатая

 

Они выстроились вдоль реки, двадцать самых лучших солдат бригады, добровольно вызвавшихся принять участие в опасной экспедиции. Сейчас, правда, они больше походили на каких-то морских монстров, чем на людей. Все облачились в специальные костюмы, предназначенные для функционирования в любой жидкой среде, но наиболее эффективные в доброй старой Н2 О. Снабженные небольшими двигателями, самовосстанавливающиеся костюмы имели защитный бронированный слой, встроенное оружие и могли обеспечивать ныряльщика воздухом, едой, водой и ограниченной медицинской помощью на протяжении трех суток. Кроме того, у каждого добровольца было личное оружие, а за плечами ранец со специальным снаряжением. Глядя вниз на мощное течение реки, Стелл спрашивал себя, спасет ли их все это — костюмы, снаряжение, оружие… Да, какой смысл гадать? Движением подбородка он включил микрофон.

— Ну, как говаривал старина Бык, последний — тобарианская обезьяна!

С этими словами Стелл прыгнул. Как только он погрузился в холодную зеленоватую воду, течение реки подхватило его и понесло. Он нажал подбородком нужную кнопку, и небольшие пультики управления, по форме похожие на рукоятку пистолета, скользнули из-под мышек в ладони. Поворачивая и сжимая их, можно было регулировать скорость и направление движения. Стелл надавил на переднюю часть пультиков, и из сопел, размещенных с внутренней стороны обеих ног на уровне колен, вырвались струи воды. Движение замедлилось.

— Держитесь за своим ведущим, — приказал он.

Вспенивая ногами воду, все один за другим попрыгали вниз и вытянулись в длинную цепочку.

— Порядок, — сказал Стелл. — Позвольте напомнить вам, что это наш единственный шанс разрешить все проблемы. А теперь докладывайте.

— Хочу к мамочке, — жалобно протянул чей-то голос.

— Черт, ты даже не знаешь, кто она, — тут же отозвался второй.

Стелл усмехнулся и услышал сердитый голос старшины Комо:

— Эй, клоуны! Очень скоро у вас будет возможность развлекать своими шутками роннанцев. Они те еще остряки и наверняка оценят ваш юмор. А до тех пор помалкивайте… Простите, сэр. Команда А в полном сборе и готова действовать.

Быстрый переход