Изменить размер шрифта - +
Вот тогда и клятвы какие положено дадут, и документы подпишут.

— Не доверяешь барону? — я хмыкнул.

— Я давно уже не верю в бескорыстие и благородство. — Серьёзно ответил дед. — Конечно, у меня рука на детей не поднимется, вот только, барон этого не знает, и пусть так и остаётся. Теперь к делу. Я примерно представляю, что и как на Яшкиной территории происходит. Сергей мне всё подробно рассказал. Предлагаю идти малой группой, не больше пятнадцати рыл. Основу составят вампиры под предводительством Тео. Ты за главного. На Сергее разведка и, если потребуется, снайпером побудет. Да, и… — он замолчал, а потом медленно произнёс. — Я отдал приказ заместителю Тео взять с собой баллон. На вампиров газ не действует, но гниде этой в панамке хватит. А там и с вампирами, лишившимися чуткого Яшкиного руководства будет проще справиться.

— Вампиры пойдут в город на соединение с нами?

— Зачем? На границу сразу направятся. Там вас Сергей всех встретит.

 

Глава 23

 

Сергей ждал нас практически на границе земель Майснера и Вольфсангеля. Когда я во главе небольшого отряда зашёл в лес, через который вела дорога, то прошёл мимо придорожных кустов, не заметив в них ничего необычного.

— Рома, считай, что ты убит, — раздался голос Сергея за спиной. Резко развернувшись вместе с Алмазом, я с удивлением наблюдал, как кусты раздвинулись и оттуда вышел старый разведчик, с винтовкой в руках. Вот только называть его старым у меня уже язык не поворачивался. Он, словно ещё десяток лет сбросил, пока по лесам болтался.

— Неплохой костюмчик получился, — одобрительно кивнул я, разглядывая его маскхалат и маскировку винтовки. До такой пошлости, как разрисовка морды, Сергей не опустился, предпочитая поглубже натягивать на лоб капюшон.

— Ты мне зубы не заговаривай, — Сергей дождался, когда я соскочу с коня, и подошёл поближе. — Пошто по сторонам не смотришь?

— Хозяйка не предупреждала, что здесь ждёт засада, — я его обнял, и он несколько раз стукнул меня по спине.

— У Хозяйки здесь глаз нет. Вот избавимся от вражины этой, Яшки, присоединим земли к нашим, тогда тут каждый кустик наша Хозяюшка начнёт видеть. — Серей отошёл от меня и принялся осматривать мой отряд. — Так, Келлера знаю, этих двоих знаю, — он указал на замявшихся бойцов, пришедших к нам с Францем. — Сашку тоже знаю, — он повернулся ко мне. — Зачем пацана с собой потащил?

— Он лошадей заберёт. Сам же говорил, что по территории Вольфсангеля лучше пешком передвигаться. — Ответил я ему улыбнувшись.

— Это да, чтобы патрули не смущать. Они-то особо не напрягаются, исключительно по дорогам патрулируют, — Сергей сплюнул. — Идиоты. Но нам такое наплевательство на руку. Правда лошадей придётся отослать, это да. — И он снова посмотрел на отряд. — Так, почти всех я здесь знаю, кроме, вот его, — и старый солдат указал на Хофмана. — Кто такой, и зачем ты, Рома, непроверенного человека с собой взял?

Под пристальным взглядом Сергея Карл заметно занервничал. Заёрзал в седле. Видно было, что чувствует он себя неуютно.

— Карл фон Хофман, — представил я его Сергею. — Барон фон Хофман. А это действующий Охотник Сергей Валентинович Петров. — Я повернулся к Карлу.

— Охотник? — Хофман продолжал хлопать глазами. — Вы Охотник?

— Ага, действующий, — кивнул Сергей. — Так зачем ты этого барона с собой тащишь? — снова спросил он у меня.

— Карл очень хочет поучаствовать в спасении прекрасной Гретхен. — Пояснил я, продолжая насмешливо смотреть на Хофмана. — Ну, очень сильно. Готов даже головой рискнуть. И это, несмотря на то что у него всё ещё нет наследника.

Быстрый переход