|
— Сознайся сам, — продолжала она, — что для такой неопытной девушки я, право, недурно вела твои дела.
— Сознаюсь охотно.
— Но теперь не выдай же меня, ради Бога! Постарайся получше разыграть роль влюбленного.
— Это будет мне легко, — возразил Югэ с глубоким вздохом, — потому что ничто не заставит меня забыть ту, чей образ наполняет мое сердце.
— Что такое?
— Я говорю, что мне достаточно говорить просто и непринужденно, чтобы оставаться верным своей роли. Да! Твои рекомендации очень облегчат мне эту роль!
— Ты влюблен… искренно?
— Увы! Да.
— А! Изменник! И ты ничего не говорил об этом?
— Но судя по тому, как ты об этом говорила, я думал ты и сама знаешь.
— А кого это, позвольте узнать, вы так пламенно обожаете?
— Графиня де Монлюсон.
— Крестницу короля! Черт возьми! Граф де Монтестрюк вы высоко целите!
— Я только послушался твоего совета, Брискетта.
— В самом деле так, — продолжала она, рассмеявшись. Прости мне минуту неудовольствия при вести, что у тебя в сердце уже не я! Но теперь, когда её сиятельство обергофмейстерина королевы в таком именно расположении духа, в какое мне хотелось привести её, смотри — не поддавайся, ради Бога, стой крепко!
— Против чего?
— Как! Так молод еще, а при дворе! Но, дружок, ведь ты запретный плод для Олимпии! Понимаешь? Что ты такое в эту минуту, как не яблоко о двух ногах и без перьев. Зазевайся только — и тебя съедят живым.
— Ты меня пугаешь. И для этого ты так проворно взялась провести меня в рай?
— Иди теперь, и да руководит тобой сам дьявол!
Брискетта хотела уйти, Югэ удержал её и спросил:
— Ты забыла мне сказать, что ты здесь делаешь и чем ты считаешься при графине де Суассон?
Брискетта встала и отвечала важным тоном:
— Я состою при особе её сиятельства. Ты имеешь честь видеть перед собой её первую горничную, её доверенную горничную. — И, присевши низко, продолжала: — к вашим услугам, граф!
Все устроилось, как говорила Брискетта.
Она передала Югэ записку, в которой его извещали, что он будет принят в тот же вечер на игре у королевы, где он будет иметь честь представиться обергофмейстерине её величества. Маркиз де Сент-Эллис должен был только позвать его. Остальное пойдет само собой.
В назначанный час Монтестрюк явился на прием у королевы. Сперва он преклонился по всем правилам придворного этикета перед её королевским величеством, а вслед за тем Сент-Эллис подвел его к обергофмейстерине.
— Граф де Шарполь желает иметь честь быть вам представленным, графиня, — сказал он.
Графиня де Суассон подняла глаза, между тем как Югэ кланялся ей. На её лице отразилось удивление. На минуту она смешалась, но потом овладела собой и сказала ему:
— Очень рада вашему появлению при дворе и надеюсь, что вы встретите здесь достойный прием.
— Я уже встретил его, потому что графиня де Суассон так снисходительно дозволила мне иметь честь быть быть ей представленным.
— Это он! — подумала она… — А? Грубиян, однако ничего не теряет при свете! Важный вид, прекрасные манеры и приятное лицо…
Сначала Олимпия не обратила на него, казалось, особенного внимания, но Югэ скоро заметил, что она довольно часто бросает взор в его сторону.
Скоро за этими взглядами последовала приветливая улыбка.
— Держись! — сказал он себе, вспомнив советы Брискетты. — У этой графини лицо так и дышит умом и хитростью!
Утвердившись в своем решении, Югэ притворился равнодушием, принялся бродить взад и вперед и прятаться по темным углам, как человек, поглощенный одной мыслью. |