Она отвернулась, стала смотреть на бакены, беззвучно покачивавшиеся на волнах.
– Я никогда ничего подобного не испытывала. Не знаю, как это называется и что с этим делать. Понимаешь, у нас в семье вечные проблемы с эмоциями.
– При чем тут твоя семья?
– Проклятье Джонсов. – Она вздохнула, догадавшись, что он улыбается. – Мы вечно все портим. Эгоизм, холодность, апатия. Я не знаю, в чем главная причина, но личные отношения у нас не получаются.
– Значит, ты – рабыня своих генов? Она возмущенно обернулась, и он ухмыльнулся, довольный тем, что задел ее за живое.
– Хорошо сказано, – горько сказала Миранда. – Но факт остается фактом: мне почти тридцать лет, а я ни с кем в жизни еще не имела серьезных отношений. Я не знаю, способна ли на них.
– Главное, чтобы ты хотела их иметь. Ты хочешь?
– Да.
Она нервно потерла колено. Райан взял ее за руку.
– Тогда давай приступим. И учти, что я тоже чувствую себя не в своей тарелке.
– Ты всегда чувствуешь себя в своей тарелке, – буркнула она. – У тебя этих тарелок бессчетное количество.
Он засмеялся, стиснул ее ладонь:
– Давай будем вести себя как взрослые люди. Хочешь, я расскажу тебе о своей поездке в Сан-Франциско?
– Я знаю, ты встречался со своим братом.
– Да. Он и его семья приедут на банкет. Остальные мои родственники прилетят из Нью-Йорка.
– Все? Все семейство Болдари?
– Да. Ведь событие-то важное. Будь готова к тому, что все будут на тебя пялиться.
– Замечательно. А то у меня мало причин для беспокойства.
– Твоя мать тоже прилетит. Что касается твоего отца – тут у нас небольшая проблема. Ведь он считает, что я не я, а совсем другой человек.
– Ах черт, об этом-то я и забыла. Что же будем делать?
– Мы сделаем вид, что не понимаем, о чем он говорит, – небрежно заметил Райан. – Родни был англичанином, а я американец. К тому же ему далеко до меня в смысле красоты.
– И ты думаешь, что отец на это купится?
– Конечно, купится. Мы ведь с тобой будем стоять насмерть.
Он закинул ногу на ногу, с наслаждением вдохнул холодный, пропитанный туманом воздух. Господи, давно он не чувствовал себя таким расслабленным.
– Ну подумай сама, с какой стати я стал бы представляться твоему отцу под другим именем. К тому же я в то время был в Нью-Йорке – все это знают. Конечно, мистер Джонс будет смущен, но не посмеет же он называть Райана Болдари лжецом.
Миранда немного подумала и вздохнула:
– В любом случае, у нас нет выбора. Отец рассеян, очень мало интересуется людьми, но все же…
– Ты, главное, делай как я и побольше улыбайся. Давай я лучше расскажу тебе про Сан-Франциско. Я разыскивал там Гаррисона Мазерса.
– Ты нашел Гарри?
– Я нашел его квартиру. Самого Гарри там не было! Но я с большой пользой провел полчаса у его соседки, проститутки. Она сказала мне, что Гарри исчез несколько дней назад и…
– Минуточку! – Она вырвала руку. – Что ты сказал?
– Что он исчез несколько дней назад.
– Нет, ты сказал, что был у проститутки!
– И, поверь мне, это стоило пятидесяти долларов. Точнее говоря, ста – ведь я дал ей еще полсотни, когда мы закончили.
– Это что, на чай?
– Вроде того, – с невинным видом улыбнулся он. – Ты ревнуешь, милая?
– А что, нельзя?
– Отчего же. |