Изменить размер шрифта - +

Багровый шрам пересекал его левую щеку, начинаясь от самой скулы и заканчиваясь у переносицы.

– У вас, должно быть, есть для этого важная причина? – прорычал Уоллес.

– Да, – Макинтайр присел на краешек кресла. – Вы знаете, кто я?

– Я знаю о ваших политических убеждениях, дружок, а не ваше имя. Оно мне ни к чему. Что вы будете пить?

– Пиво, – ответил Макинтайр.

Уоллес заказал пиво. Макинтайр пристально взглянул в лицо соседа.

– Мое имя – Том Макинтайр, – медленно проговорил он. – Это может дать вам сто долларов без особенных трудностей, стоит только зайти в участок и сказать два слова Правоверным.

– Я уже все взвесил, мистер Макинтайр. Я еще не знаю, чего вы от меня хотите, но уверен, что это будет стоить побольше, чем награда за вашу голову.

– Именно так. – Макинтайр сделал большой глоток.

Пиво было холодным, густым и крепким.

– У меня есть работа для вас. Она заключается в том, чтобы вы стали проводником для десяти человек. Все они Лоялисты. Нам нужно быть в Диллардском космопорте девятнадцатого числа этого месяца.

Уоллес кивнул.

– До Дилларда три тысячи миль, а сегодня уже восьмое.

– У нас еще уйма времени, если мы двинемся немедленно, – сказал Макинтайр. – Вас заинтересовало наше предложение?

– Возможно.

– Сколько вы хотите?

Улыбнувшись, контрабандист ответил:

– За тысячу долларов я могу выдать вас Правоверным. Значит, вам нужно с лихвой перекрыть эту сумму.

Макинтайр облизнул губы.

– Две с половиной тысячи – это все, что мы сможем собрать. Вас устраивает?

– Наличными?

– Наличными. Тысяча – прямо сейчас, остальные полторы – после благополучного и своевременного прибытия в Диллард. Я говорю о настоящих деньгах, галактических долларах, а не о бумажках Ламли.

Уоллес задумался. Он стал разминать толстые, похожие на обрубки пальцы, затем закашлял и хмуро взглянул на Макинтайра:

– Я точно не уверен, стоит ли мне впутываться в политику, а особенно в дела Лоялистов. А, кстати, зачем вам нужен проводник в Диллард, вы что, дороги не знаете?

Макинтайр покраснел, ощутив, как загорелись его щеки. С усилием он выдавил из себя:

– Мы не уверены, что сможем добраться туда сами. Это очень опасно. Мы же люди сугубо мирные. Мы… – Он запнулся, услышав за спиной голоса.

– Это Макинтайр, – сказал кто-то сзади пьяным голосом. – Приятель, сходи, глянь, нет ли поблизости Правоверного. Деньги пополам.

Макинтайр привстал, но Уоллес стремительно поймал его за запястье и усадил на место. В другой руке контрабандиста сверкнул маленький иглопистолет. Уоллес тихо сказал:

– А ну-ка присядь, милейший, и оставь Правоверных в покое. Ты можешь совершить роковую ошибку. Имя этого человека совсем не Макинтайр. Это Смит. Теодор Смит, и он мой друг.

Доносчик бросил быстрый взгляд на Уоллеса и исчез, прихватив с собой пьяного приятеля.

Уоллес сдержанно улыбнулся Макинтайру:

– Нельзя давать этим грубиянам садиться на шею, мистер… э… Смит.

Я представляю себе, как людей вашего круга выводят из себя такие разговоры. – Он свирепо улыбнулся. – Но вернемся к нашим баранам, как говорится. Тысяча сейчас и полторы потом? О'кей, я согласен. Это будет, видимо, чертовски забавным путешествием.

 

4

 

Они тронулись в путь до восхода солнца, когда было еще пасмурно и холодно, после того, как Брайсон связался с Хэксли и передал Риттерхейму, что они принимают его предложение.

Быстрый переход