Изменить размер шрифта - +
В комплексе это выглядело, как яркое пятно на темном холсте. Несколько пустых рюмок стояли рядом с полной, на которой она сосредоточилась.

– Неплохое местечко, -заметил я вслух.

– Вечером не продохнешь, – безразлично ответил бармен.

Каждый из нас говорил сам с собой. Девица икнула и добавила: «Xa».

– Заведение не из дешевых, -поддержал я светский разговор.

– Умеренное. Повар классный и люди платят, – угрюмо похвастался бармен, разглядывая протертый стакан на просвет.

– Поди, одни завсегдатаи?

– Всякие встречаются. Но в основном свои.

– Я из залетных. Друга навестить приехал, а его в городе нет. Говорил он мне о вашей коробке. Эрвин Кейлеб. Слыхал?

Бармен стрельнул взглядом в мою сторону. Одной секунды ему хватило для окончательного вывода и отвечал он уже глядя на дно другого стакана:

– Не слыхал. Имена для меня пустое место.

– Странно. Он малый знатный. Приятеля его зовут Мейкоп.

Бармен едва не выронил стакан, но мышцы лица оставались неподвижными, как у восковой маски.

– Брось это, парень, -буркнул он злобно и холодно, – Не туда забрел.

– Налей еще, Рэд, – промурлыкала девица.

– Хватит с тебя. Проваливай.

Девица фыркнула, соскользнула с табурета и, покачиваясь, направилась к выходу, не забывая при этом вилять бедрами. Бармен вел себя странно. Имя «Мейкоп» его напугало так, будто он увидел на дне пустого стакана тарантула. Я осмотрелся. Зал пустовал. От ковбоя информации не добьешься, по ясно одно-Мейкоп не фантазия Хэйзл, а вполне реальное лицо, человек, наводящий страх на окружающих. Стоит пожалуй навестить это заведение вечером, когда соберутся посетители. Возможно, найдется смельчак, который не испугается Мейкопа и развяжет язык после нескольких рюмок, а если повезет, то и самого Мейкопа удастся разглядеть поближе.

Выходя, я перебросился несколькими фразами со швейцаром. Тощий хлыст, вырядившийся как карикатура на сливки общества, но он оказался нем, как рыба, едва я завел разговор о посетителях. В итоге я ретировался несолоно хлебавши. Ничего удивительного, девяносто процентов времени уходит на изнашивание обуви.

Когда я открывал дверцу машины, за моей спиной раздался хриплый голос:

– Мой товар, твои деньги.

Я обернулся. Девица из бара стояла вплотную ко мне, вытаращив свои глаза-блюдца с красными прожилками. От нее исходил такой запах, что она с успехом могла бы заняться истреблением мух в жилых помещениях.

– Не рассчитывай, что я использую тебя в качестве матраца.

– Я не торгую телом, я торгую сведениями, которые стоят дороже.

– Точнее.

– Отъедем подальше от окон.

Я сел в машину и открыл боковую дверцу. Она рухнула на сиденье рядом, задрав юбку до бедер.

Машина медленно покатила по улице, девица пару раз оглянулась, и когда мы свернули на Девятую авеню, заговорила.

– Тебя интересует Мейкоп. Я знаю о нем достаточно, чтобы заработать на этом.

Я взглянул на перемазанное чучело и попытался понять, стоят ли ее слова чего-нибудь, или это обычная уловка.

– Как он выглядит?

– Среднего роста, брюнет с усиками, коренастый. Курит гаванские сигары.

Похоже на то, как описывала Хэйзл.

– Сколько ты хочешь?

– Все зависит от информации.

– От затылка до каблуков.

Она закурила. Мне показалось, что женщина не так уж и пьяна, в баре она явно перестаралась.

– Тридцать долларов.

– У меня нет таких денег.

– Врешь! Тот, кто тебя нанял, за эти сведения о Мейкопе выложит в десять раз больше. Он стоит того.

Быстрый переход