Изменить размер шрифта - +
Хлопнула дверца. Кажется, мы достигли цели, конечной или промежуточной-не имело значения.

Железные створки фургона распахнулись, электрический свет проник в салон, но он был слишком тусклым, что было мне на руку. Кто-то тяжелый и неуклюжий забрался внутрь. Я достал револьвер и взвел курок.

– Выброси эти коробки, идиот. Ты теряешь время, мы опаздываем, -донесся снаружи сиплый фальцет.

– О'кей, шеф. Успеем. Тут час пути и десять минут на загрузку, – отвечал бас из фургона.

Он был так близко от меня, что я мог достать до него рукой, если бы не забор из ящиков. Бурча себе под нос, парень начал вышвыривать коробки из кузова. Когда он схватился за ту, что загораживала меня, я сжал ноги в коленях и приготовился к выпаду. Он выбросил последнюю, а затем его огромная голова вместе с плечами развернулась на сто восемьдесят градусов. Наши взгляды встретились. Детина открыл рот и застыл на месте. Я выкинул ноги вперед, словно они сорвались с пружины и врезал ему по первое число. Через секунду его туша рухнула за борт. Я вскочил на ноги и выпрыгнул из фургона. Возле машины никого не было. Гилгут Стейн лежал без сознания, ударившись головой о цементный пол. Встречи со мной приносят порой одни страдания. Теперь я не сомневался, что в доме Кейлеба был он, и нам уже приходилось меряться силой. Его напарник исчез. Прыткий малый. Как бы не получить от него вторую шишку за ухом. Я отскочил от машины и осмотрелся. Огромный полутемный ангар, сплошь загруженный ящиками. Сотни, а то и тысячи коробок с надписью «кофе» стояли высокими рядами, оставляя узкие проходы для движения машины и автопогрузчиков.

Напарник Стейна сам себя выдал. Его неудачный выстрел наделал много шума, но вместо моей шкуры его пуля продырявила деревянную подпорку в двух шагах от меня.

Я выстрелил в ответ. Мазила прятался за ближайшей грудой коробок. Мне не хотелось его ранить, и стрелял я ниже, чем надо. Главное не дать ему высунуться. Выстрелив второй раз, я бросился к его крепости и у самого поворота за угол упал на пол. Он ожидал моего появления, но не снизу, и пальнул наугад. Теперь я его видел. Его тощая долговязая фигура с пола выглядела комично. Он так и не понял, что произошло. Я врезал ногой по его локтю, и пушка вылетела из рук, как пробка из шампанского. Вскочив на ноги, я схватил паршивца за лацканы пиджака и приставил револьвер к горлу.

– Со взрывчаткой у тебя лучше получается, химик!

Его крошечные злобные глазки сквозь очки казались еще меньше и походили на пару зерен жареного кофе.

– Ты кто? – прохрипел он гнусавым голоском.

– Тот, кто умеет стрелять. А тебя, гнус, зовут Элиот Пессетайн. Не так ли?

– Что тебе нужно?

– Так много, что наш разговор до утра не кончится, если ты проживешь так долго.

– Убери револьвер, мне дышать нечем.

– Облегчу его на две унции и уберу. Знаешь, сколько весит пуля?

– Не валяй дурака, парень. Я тебе ничего не сделал.

Я сбросил левой рукой один из ящиков и усадил на него Пессетайна, а сам отступил на пару шагов. Ботинки девятого размера с рифленой подошвой принадлежали ему. Отчетливые следы на пыльном полу подтверждали это.

– Приступим к делу. Кейлеба ты пришил?

– Побойся бога. Я что, на психа похож? Он же мне деньги платил.

– Сначала платил. Тогда у тебя была лаборатория в Камер-Холле и ты выглядел королем, но наступили плохие времена, из тебя сделали курьера, Денег не стало, бабы отвернулись, любимую работу отобрали, Хорошо еще на улицу не вышвырнули.

Слишком много знаешь. Надо бы глотку перерезать, но пожалели. Разве я мало назвал причин, по которым ты мог возненавидеть Кейлеба?

Пессетайн весь дрожал и судорожно глотал слюну. Такой человек вряд ли решился бы поднять руку на Кейлеба.

– Что скажешь, химик?

– Мне нечего сказать.

Быстрый переход