Изменить размер шрифта - +
Сибирская колдунья! Высокая, гибкая, ловкая и вместе с тем угловатая и непосредственная.

 

Она поднимает голову, сразу выпрямляется, и мы долго серьезно рассматриваем друг друга. Что-то на меня находит, и я, вместо того чтобы поздороваться, смотрю на нее и молчу.

О чем я думаю в это время? А ни о чем! Это я уже потом подумал, что Лиза плоть от плоти этой мощной, свободной и прекрасной природы. Художник бы сказал: «Вписана в ландшафт!» Бывает, что человек не вписывается в пейзаж, не подходит к нему. Но Лизу я и представить бы не мог вне этого простора, тишины, немеркнущего солнца, упругого плеска реки, птичьих голосов.

Мы одновременно нарушили молчание.

— Лиза?

— Николай?

Она протянула мне маленькую горячую, шершавую руку. Пожатие ее было искренне и крепко. На Лизе была вылинявшая на солнце красная блузка с подвернутыми рукавами. Смуглая обветренная рука по самый локоть в царапинах и ссадинах—следы лазания по деревьям и скалам. Кокетство ей, видно, было чуждо или еще не проснулось.

— Я одна дома,— сказала Лиза,— папа ушел на охоту. Он хочет угостить тебя свежей дичью. Я тоже тебя ждала. Папа много рассказывал про тебя и профессора Черкасова. Есть хочешь?

У нее низкий, глуховатый голос удивительно своеобразного тембра — никогда такого не слышал! Вообще Лиза ни на кого не походила. Она одна такая. И странно, с этой самой первой встречи я почувствовал в ней сильный, самобытный характер и ощутил некую тревогу. Было ли это предчувствием, но я понял, что встреча с ней не пройдет мне даром.

— А оленье молоко ты будешь пить? — с сомнением спросила она.

— Буду. Я уже его пил однажды..

Лиза провела меня в дом. В комнатах было чисто, свежо и просторно. Звериные шкуры на стенах, ситцевые занавески на окнах, охапка цветущего шиповника в глиняном кувшине на столе. А пол посыпан душистой травкой.

Лиза протянула мне кружку холодного молока, и я выпил стоя, залпом.

— Хочешь, пойдем навстречу отцу? — спросила она.— До часового наблюдения мы успеем вернуться. У меня есть часы. У тебя тоже?

Мы пошли напрямик через цветущую кипреем и желтым маком долину — дорог здесь все еще не было.

Мы сразу подружились.

Лиза рассказывала, как она росла в селе Кедровом.

— Я, кроме дяди, никого не любила, никого!—рассказывала она, сверкая глазами и даже побледнев.— Они плохо говорили об отце, будто он бродяга и преступник. И я им этого никогда не прощу! Только дядя всегда хорошо отзывался о папе. Знаешь, они вместе были в плену и вместе бежали. С ними еще несколько человек. Отец их вывел тогда. Я не могу любить тех, кто плохо говорит о моем отце! А ты разве бы мог?

— И я бы не мог, Лиза,— ответил я.

Мы взобрались на гору и остановились отдышаться. Впрочем, это я запыхался, она — нисколько. Ветер трепал ее платье и волосы.

— Смотри, вон папа! — воскликнула она радостно.— Мы как раз вовремя вышли. Я всегда его встречаю. Сама не знаю почему, узнаю, что он уже идет.

Я не сразу увидел Абакумова. Он шел еще далеко, пробираясь между кустарниками. За плечом его висело ружье, на боку набитая охотничья сумка. Алексей Харитонович увидел нас и замахал фуражкой.

— Я побегу ему навстречу! — скороговоркой произнесла Лиза и понеслась как вихрь, только юбка била по коленкам.

Я стоял и смотрел, как Абакумов обнял дочь: бережно, как самую большую драгоценность!

 

 

Глава двадцатая

МОЙ ОТЕЦ И Я

 

 

Мы только что поужинали и уже хотели разойтись по своим комнатам — очень устали в этот день,— когда услышали гул вертолета. Ермак выскочил первым. Его вертолет мирно покоился на посадочной площадке. Все столпились у края площадки и с удивлением смотрели вверх.

Быстрый переход