– Да что ж такое? – завопила она, опуская котелок и глядя. – Это слизь?
Крылья были раскрыты, голова – повернута в сторону, и монстр выглядел жалко, а не яростно, был крепко приклеен к стене. Зеленая слизь прилипла к его перьям, медленными ручейками стекала и собиралась в лужу на полу. Мышцы на птичьих крыльях напрягались, монстр пытался вырваться, но слизь удерживала его на месте.
Нилла повернулась к магу. Он встал, поправил мантию, занял величавую позу, его лицо было бесстрастным. Подняв книгу, он взглянул на Ниллу и закрыл ее с хлопком.
– Похоже, мисс Бек, – холодно сказал он, – вы смогли выбрать книгу из ранних дней моего обучения. Не те заклинания, на которые я получил официальное разрешение. Это были… эксперименты в свободное время.
Она моргнула.
– Что это была за книга? С заклинаниями шутками? – она фыркнула, улыбаясь. – Сколько вам тогда было? Девять?
Сильвери кашлянул и посмотрел на книгу, повернул ее.
– Мне было двенадцать, когда я стал создавать работающие заклинания. Три года с начала официального обучения.
– Что ж, это кое что объясняет, – Нилла подавляла желание громко смеяться. Будет несправедливо по отношению к бедному магу, так ценящему свое достоинство.
Вместо этого она повернулась к монстру, прилипшему к стене. Он на миг застыл, глаза закатились, потом посмотрели на нее, на мага и виверну под столом, снова закатились. Ее снова потрясло, как его лицо напоминало человека. У него был клюв, большой, изогнутый, но глаза, обрамленные розовой кожей, были не как у птицы, и перья выглядели как выразительные брови. Вблизи торс выглядел как мужской, с мышцами груди и живота на виду. Крылья торчали из плеч на месте рук, и ноги были как лапы птицы, с большими черными ногтями. Образец был бы впечатляющим, если бы не был покрыт зеленой жижей.
Нилла шагнула ближе, кривя губы от запаха от ужасного заклинания мага. Его воображение в двенадцать лет склонялось к гадостям.
– Кошмар! – она замахала рукой перед лицом. – Надеюсь, это испарится вместе с заклинанием, потому что я это убирать не буду.
– Не бойтесь, мисс Бек, – сказал Сильвери. Он прошел к шкафу, склонился и стал искать в стопках книг внутри. – Я бы не подходил близко на вашем месте. Мои навыки в то время, когда я создал это заклинание, были не надежными. Заклинание может в любой миг растаять или среагировать так, как даже я не предскажу.
Нилла поспешила попятиться, подняла котелок, готовая закрыться от комков слизи, которые могли полететь в ее сторону. Существо смотрело на ее поспешные движения, билось в липких оковах, но пока что чары работали.
– Вы назвали его гарпией? – Нилла продолжала пятиться, пока не оказалась возле мага.
– Нет, – Сильвери сел на пятки, листая книгу. Содержимое удовлетворило его, он встал и, все еще листая, пошел к монстру.
– Тогда что это?
Он быстро и рассеянно посмотрел на нее.
– Гарпен, мисс Бек, – сказал он, словно это было самым очевидным в мире. Нилла за несколько дней, которые знала его, стала ненавидеть этот его тон.
– Ладно, я поверю, – прорычала она после долгой паузы. – В чем разница?
Он приподнял бровь.
– Думаю, это очевидно.
– О, да?
Уголок его рта приподнялся, жуткие шрамы на щеке проступили сильнее.
– Гарпия больше, размером с орла. И это женщины.
– О, – Нилла посмотрела на маленького монстра мужчину. Он высвободил голову из слизи и повернул ее, чтобы смотреть на них, грозно щелкая клювом. – И это мужчина гарпия?
– Нет.
И все. Нилла гадала, знал ли маг что то еще. Он хотел покончить с разговором – открыл книгу и уткнулся носом в страницы. |