Изменить размер шрифта - +

  - Просто скажи, правда, что эти двое - самые клевые мужики, которых ты видела?

  Эйдриен взглянула на картину над каминной полкой из тесаного дуба и мечтательно вздохнула.

  Джиллиан вслед за хозяйкой подняла глаза на прекрасно выполненный портрет Гаврэла и Хока.

  - Вот это да! Я не знаю, что означает «клевые», но они определенно самые красивые мужчины, которых я когда-либо видела.

  - Вот именно, - согласилась Эйдриен. - А знаешь, они все время жаловались, пока их рисовали. Ох уж эти мужчины!

  Она закатила глаза и жестом указала на полотно.

  - Как могли они винить женщину за то, что та захотела увековечить такое чисто мужское великолепие?

  И женщины какое-то время тихо разговаривали, они даже не заметили, как у них за спиной возникли Гаврэл и Хок, бесшумно вошедшие в кабинет. Глаза Гаврэла остановились на жене, и он уже двинулся вперед, решив заявить на нее свои права, пока еще кто-нибудь не утащил его.

  - Расслабься.

  И Хок сдерживающим жестом положил ему руку на рукав. Мужчин от их жен отделяло расстояние, достаточное, чтобы женщины не услышали их, но голос Эйдриен доносился до них четко.

  - Во всем виновата та фея. Она слишком далеко занесла меня во времени - не то чтобы я жалуюсь, имей в виду. Мне здесь очень нравится, и я обожаю своего мужа, но я сама из двадцатого века.

  Оба мужчины широко улыбнулись, когда Джиллиан моментально сделала в уме подсчет.

  - Это же пятьсот лет? - воскликнула она.

  Эйдриен утвердительно кивнула головой, и в ее глазах заплясали веселые искорки. Джиллиан пристально на нее посмотрела, затем склонилась к ней ближе.

  - Мой муж - берсерк, - сообщила по секрету она.

  - Я знаю. Он рассказал нам об этом перед тем, как уехать в Кейтнесс, но у меня не было возможности расспросить поподробнее. Он может изменять свою форму?

  У Эйдриен был такой вид, словно ей хотелось потянуться за бумагой и чернилами и начать писать заметки.

  - В двадцатом веке много спорят о том, кем они были и на что были способны.

  Эйдриен остановилась, заметив мужчин, стоявших в дверях. Глаза ее шаловливо заблестели, и она подмигнула мужу.

  - Однако в одном общее мнение совпадает, Джиллиан, - озорно улыбнулась она. - Все считают, что берсерки славились своей легендарной выносливостью - как в бою, так и в лю...

  - Мы все поняли, Эйдриен, - прервал ее Хок, и его черные глаза радостно заблестели. - Теперь, может, мы позволим Гаврэлу показать остальное самому?

***

  Покои Гаврэла и Джиллиан располагались на третьем этаже замка Далкейт. Эйдриен и Хок проводили их, очень прозрачно намекнув на то, что новобрачные могут шуметь сколько душе угодно; через столько этажей пирующие внизу гости ничего не услышат.

  За Гаврэлом и Джиллиан закрылась дверь, и они наконец оказались одни. Они посмотрели друг на друга влюбленными глазами и, не говоря ни слова, сели по разные стороны мягкой широкой кровати из красного дерева. В камине прыгал и трещал огонь, за окном валили пушистые хлопья снега.

  Нежный взгляд Гримма скользнул, как это часто случалось в последнее время, вниз, к едва заметно выпячивающемуся животу. Джиллиан перехватила этот собственнический взгляд и ответила мужу ослепительной улыбкой. После той ночи, когда ее выкрал Рэмси, когда она сказала Гаврэлу, что у них будет малыш, она часто замечала, как он улыбается по малейшему поводу, а то и без всякого повода. И ее восхищал этот его огромный восторг из-за ребенка, растущего внутри нее. Когда после возвращения из пещер в Мальдебанн она сообщила ему, что у них будет ребенок, он долго моргал и мотал головой, словно не мог поверить, что это правда. А когда она притянула его голову ближе, чтобы поцеловать, то была ошеломлена, увидев влагу в его глазах.

Быстрый переход