- И что такое «плесь», черт тебя побери?
- Как раз то самое, чего на Равнине своими плоскими мозгами никогда не поймут.
- Прошу вас, джентльмены, - в Главном зале с озабоченным выражением на лице показался Хэтчард. Два десятка лет прослужив начальником стражи, он всегда чуял, в каком конце страны затевается битва, а эта чуть было не разгорелась у него под носом. - Нет надобности ссориться по этому поводу. Попридержите свои языки и потерпите самую малость, поскольку Джибролтар Сент-Клэр поручил мне вам кое-что передать. И сядьте, прошу вас, - жестом он пригласил их занять места у камина. - По опыту знаю, что те, кто стоит лицом друг к другу, редко слышат то, что им говорят.
Рэмси и Куин продолжали стоять, меряя друг друга яростными взглядами.
Джиллиан вся напряглась и едва сдержалась, чтобы не высунуть голову между стойками балюстрады. Что же еще придумал отец? Рыжий проныра Хэтчард был другом ее отца на протяжении многих лет, и тот очень редко пренебрегал его советами. Лисьи черты лица начальника стражи в точности соответствовали его уму и способностям: он был хитер и ловок, как лис. Барабаня длинными тонкими пальцами по рукоятке меча, Хэтчард в нетерпении ждал, пока двое мужчин не выполнят отданную им команду.
- Сядьте, - убедительно повторил он.
Рэмси и Куин с явной неохотой вернулись в свои кресла.
- Весьма рад вашему незамедлительному прибытию, - сказал Хэтчард, несколько смягчившись. - Но, Гримм, отчего твоя лошадь бродит по двору?
- Она не любит стоять в загоне, - негромко ответил Гримм. - Она кому-нибудь мешает?
Джиллиан закатила глаза: «Какой хозяин, такая и лошадь!».
- Мне - нет. Но если она потопчет цветы Джиллиан, ты можешь нажить на свою голову небольшие неприятности. - Несколько удивленный, Хэтчард опустился в свободное кресло. - Вообще-то, по-моему, ты наживешь на свою голову небольшие неприятности независимо от того, что будет делать твоя лошадь, Гримм Родерик, - со смешком продолжил он. - Рад снова тебя видеть - сколько лет, сколько зим... Может, поучишь чему-нибудь моих людей, пока ты здесь?
Гримм ответил коротким кивком.
- Так зачем Джибролтар нас сюда вызвал, Хэтчард?
- Я думал подождать, пока вы тут немного обживетесь, прежде чем передать вам его слова, но вы уже и сами почти все поняли. Сент-Клэр велел вам явиться именно ради своей дочери, - признал Хэтчард, задумчиво теребя короткую рыжую бороду.
- Я так и знал, - самодовольно заметил Рэмси.
Джиллиан тихонько зашипела: «Да как же он посмел?!». Опять ухажеры, да еще среди них тот, кого она поклялась ненавидеть до конца своих дней - Гримм Родерик. Скольких еще женихов пришлет ей отец, прежде чем сможет понять, что она выйдет замуж лишь в том случае, если отыщет любовь, подобную той, которая была между ее родителями? Откинувшись на спинку кресла, Хэтчард обвел спокойным взглядом всех троих.
- Он рассчитывает на то, что до его возвращения она выберет одного из вас, то есть, чтобы ее покорить, у вас есть время до конца осени.
- А если она не захочет? - спросил Гримм.
- Захочет, - скрестивший руки на груди Хэтчард являл собой воплощение самонадеянности.
- А Джиллиан об этом хоть знает? - негромко поинтересовался Гримм.
- Да-да, она двуличничает или же невинна? - язвительно подхватил Куин.
- А если невинна, то до какой степени? - не постеснялся спросить Рэмси. - Я, например, намерен при первой же возможности это выяснить.
- Только через мой труп, Логан, - грозно произнес Куин.
- Значит, так тому и быть, - пожал плечами Рэмси.
- Право же, какую бы цель Сент-Клэр ни преследовал, я не думаю, что он хотел бы, чтобы вы поубивали друг друга, - заметил Хэтчард со снисходительной улыбкой. |