Изменить размер шрифта - +

— Если это так, — задумчиво проговорила Пилар, — значит, и Тайнана тоже похитили. Ты не думаешь, что он тоже здесь вместе с твоим молодым человеком?

— С Эшером? Не могу представить, что им могло понадобиться от Эшера. Он влез в это предприятие только потому, что мне требовался муж.

— В общем, я ничего не понимаю. Я бы предпочла думать, что тебя похитили ради выкупа и что меня прихватили, чтобы… Честно говоря, я не знаю, почему я оказалась здесь. У меня нет ничего, что могло бы им понадобиться.

Крис посмотрела на Пилар — женщина была невероятно красива, о такой мог мечтать любой мужчина.

— Я здесь ради выкупа, а ты — потому что тот, кто все это затеял, влюбился в тебя, — тихо проговорила она, изо всех сил стараясь, чтобы в ее словах не прозвучали зависть и боль.

Пилар промолчала.

Наевшись, девушки стали разглядывать принесенные платья.

— Совсем не мой стиль, — заявила Крис. На верхнюю часть платья пошло минимум ткани.

— Не смотри на меня, я уже много лет не носила ничего подобного. Твое слишком длинное, и, думаю, оно будет тебе широковато в некоторых местах.

Крис вздохнула, потому что Пилар была права.

— Может, тебя прихватили, потому что у тебя подходящая для этого платья фигура?

— Ладно тебе, давай приниматься за работу.

— Да на переделку корсажа уйдет целый день, — пробормотала Крис.

Они шили до заката, потом, когда комнату залил лунный свет, оделись.

Когда дубовая дверь снова распахнулась, девушки были полностью готовы. Не имея никаких подручных средств, они все же смогли привести себя в порядок.

Крис сообразила, что ее трясет, только когда Пилар взяла ее за руку и ободряюще слегка сжала пальцы.

Один из похитителей подтолкнул Крис вперед, Пилар пошла за ней. Вскоре они уже спускались по лестнице.

 

— Откуда ты знаешь, в какую сторону ехать? — на полном скаку прокричал Эшер Тайнану.

Тайнан не потрудился ответить. Он уверенно ехал на юго-восток и сбавил скорость, только когда впереди показался участок голой земли с жалкими хижинами. После недавнего ливня улицы представляли собой жидкое месиво. Проезжая мимо одной из развалюх, они увидели на ней надпись «Женщины». Перед хибарой дрались двое мужчин, валяя друг друга в грязи. Лошадь Эшера отпрянула в сторону, когда дерущиеся выкатились ей под копыта. Эшер отвлекся на животное, которое пришлось успокаивать, и только в последний момент заметил, что Тайнан входит в одну из самых больших хижин. Тогда Эшер спешился и последовал за ним.

Тайнан стоял, привалившись к барной стойке с таким видом, будто никуда не спешил. За столиками сидели мужчины и играли в азартные игры. Тайнан наблюдал за одним из них. Он выглядел почище других посетителей и был одет в вышитую золотом жилетку, а рукоятки двух его пистолетов украшала перламутровая отделка.

Эшер заказал себе пива и успел сделать лишь один глоток, когда вдруг игра остановилась. Один из игроков посмотрел на Тайнана.

— Я думал, тебя упрятали в тюрьму.

— Я выбрался оттуда, — сказал Тайнан. — И вернулся получить долг.

Мужчина коротко кивнул и подошел к барной стойке.

— Два виски, — сказал он бармену и заговорил приглушенным голосом: — Что ты хочешь?

— Информацию.

— Это дорого стоит.

— Я уже заплатил сполна, — сказал Тайнан. — Ты когда-нибудь слышал о некоем Бейнарде Дайсене?

Мужчина пригубил виски, затем прокашлялся и поднял глаза на Тайнана.

— Держись от него подальше. Он нехороший человек, очень нехороший.

— Он забрал кое-что, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть.

Быстрый переход