- Отпустите ее, - рявкнул главарь. - Садитесь верхом. Пора
сматываться отсюда. - Двое бандитов отпустили Миранду и устремились к
ожидавшим их лошадям. Удерживая поводья одной рукой, а револьвер -
другой, главарь велел Миранде:
- Вернитесь в вагон, - И указал взглядом в сторону поезда.
- Снимите моего сына с лошади.
- Повторяю: с ним ничего не случится. В отличие от вас, если вы не
подчинитесь по-хорошему и не вернетесь в вагон.
- Не спорьте с ним, леди. Миранда обернулась на перепуганный голос.
Машинист паровоза лежал лицом вниз на гравии рядом с рельсами, положив
ладони на затылок. Еще один бандит держал его под прицелом.
, Миранда издала тревожный крик и бросилась к сыну, протягивая
руки:
- Скотт, иди сюда!
- Зачем, мама?
- Спускайся сейчас же!
- Не могу, - прохныкал мальчик. Тревога матери передалась ему.
Шестилетний ребенок вдруг осознал, что игра кончилась. Тонкие пальчики,
цепляющиеся за конскую гриву, судорожно сжались. - Мама! - расплакался
он.
Главарь злобно выругался, а Миранда, не помня себя, набросилась на
него.
- Не выпускайте никого из вагонов! - прокричал он своим сообщникам.
Пассажиры, прильнувшие к окнам на этой стороне вагонов,
запаниковали. Кто-то выкрикивал советы Миранде, женщины в ужасе визжали.
Некоторые были настолько потрясены, что застыли на местах, лишившись
дара речи. Родители хватали детей на руки и судорожно прижимали к себе.
Миранда боролась как дикая кошка. Ее ухоженные ногти превратились в
когти, которые она вонзила бы в лицо бандита, если бы смогла дотянуться
до него. Но не прошло и нескольких секунд, как мужские пальцы сомкнулись
на запястьях Миранды подобно наручникам. Соперник явно превосходил ее в
силе. Миранда бешено лягалась, наконец ухитрилась ударить коленом в
промежность противника, была вознаграждена сдавленным ворчанием и
удивилась, когда ворчание резко оборвалось.
- Отпустите моего сына! Главарь с силой толкнул Миранду, и она не
удержалась на ногах. Не замечая боли, она тут же вскочила и вновь
накинулась на противника, который уже успел вдеть ногу в стремя.
Стремительно налетев на него, Миранда чуть не опрокинула его и
потянулась к Скотту. Мальчик прыгнул к ней на руки, ударившись о грудь
Миранды так, что она на миг задохнулась. Однако ей удалось удержать
ребенка, и она, развернувшись, бросилась бежать, ничего не видя перед
собой. Остальные бандиты уже успели усесться в седла. Крики перепугали
лошадей. Они стали испуганно перебирать ногами, поднимая клубы пыли,
которая заслонила Миранде обзор и набилась в нос и в рот.
Казалось, тысяча булавок воткнулась Миранде в голову - бандит
схватил ее за волосы, вынуждая застыть на месте. |