— Бернар, о чем они говорят? — зашептала Анка.
— Тем более, — кивнул Эвальд. — После Великой стены круитни, если она существует… наша задача — добыть коней Туата-де-Дананн и верно выбрать временной поток. Кони выведут нас к Священным рощам, и Хрустальному мосту…
— Достаточно, — закатила глаза Мария. — Допустим, что мы все рехнулись одновременно. Мы добыли коней и добрались, куда положено. Но самый главный вопрос не снят. Здесь три человека, способные держать оружие…
— Я тоже могу стрелять! — обиделся Бернар.
— Допустим, четверо, — неожиданно легко согласилась наездница. — Я верю, что вы нас можете выкинуть в нужной точке, но как мы одолеем охрану? Один раз они уже этого парня упустили, теперь будут охранять как золотой запас!
Тетя Берта дождалась перевода, поправила пучки травы, прижатые к полным рукам, и произнесла несколько фраз на своем певучем наречии.
— Хранительница Традиций говорит, что, если нам не хватит сил, придется прибегнуть к помощи духов Изнанки…
— И что эти духи? — поджала губы Мария. — Будут устрашающе завывать?
— Уважаемая Берта говорит, что духи не будут завывать, Они выпустят в Верхний мир вовкулаков, — сухо ответил Эвальд. — В этом случае нам важно успеть вывести в Пограничье наших пленников.
Анку передернуло. Она вспомнила окровавленные клыки Ку Ши.
— Они что, эти вовкулаки, жрут всех без разбору?
— Это неизвестно, Камилла нас тоже не просветила, — словно извиняясь, перевел Эвальд. — Дело в том, что последний раз оборотней в Верхний мир выпускал один из магистров Тайной ложи при дворе Ее величества, это было в середине семнадцатого века от Иисуса… Гм… Потом их всех, конечно, перебили, но… Одним словом, оборотней можно выпустить, но никому не дано загнать их обратно…
Глава 11
ЗАСТАВА БРАУНИ
Дорога круто рванула в гору и привела нас на мост. Мост был высоченный, деревянный и держался на толстых гудящих канатах. Ручей, непонятно когда, вобрал в себя столько воды, что разлился в полноводную шумную реку. Река билась, точно пойманная рыба, скакала по камням под мостом, а потом обрушивалась в озеро небольшим, но оглушительным водопадом. Озеро отражало ярость мандариновой луны и имело цвет пожара. На середине моста сидел Черный пастух Капельтуайт, и с губ его капала кровь. Черный пастух был сыт и разглядывал нас прищуренными сонными глазами.
Тетя Берта подняла палец. Мы отстали. Правда, Аня, как всегда, засмотрелась на пса и забыла о предупреждении: пришлось мне ее оттаскивать назад. Тетушка, как бы невзначай, выставила впереди себя обнаженные локти. Она произнесла несколько обязательных коротких приветствий. Пришло время проклинать себя за нерадивость в учебе; на языке Холма я не понимал половины слов, слова выскальзывали из моих ушей, как ласточки из гнезд.
— Кхларрро-хваннонн, — заметил гигантский ротвейлер, недовольно косясь на обереги.
Тетушка сделала шаг вперед, Ку Ши отполз назад. Он был крупнее быка, мог бы убить тетушку одним легким ударом лапы, но проводник смерти боялся запаха волшебных трав.
— Угу, — тетя Берта разожгла трубку и напела ему пару четверостиший из эпоса круитни. Она показала этому вонючему полиглоту, что Фэйри тоже не лыком шиты!
Ку Ши встал, потянулся, поскреб когтями по мореным бревнам моста. Больше он не произнес ни слова, тяжелой трусцой спустился к берегу и исчез в кустах. После его когтей остались глубокие борозды, а в воздухе запахло недавней смертью. Звериным весельем запахло.
— Он пытался нас задержать? — спросил дядюшка. |