— Застрелить меня?
Дюпре взглянул на него. Любей выдержал взгляд сколько смог, потом отвел глаза в сторону; глупая улыбка блуждала на его лице. Дюпре снова переключился на Скарфа.
— Я хочу, чтобы ты, Терри, покинул остров. Паром Торсона отправляется через десять минут, и ты будешь его пассажиром.
Скарф взглянул на Любея, пожал плечами, потом сполз со стула и взял свое пальто.
— Зеленый Великан хочет, чтобы я покинул остров, Карл, так что я должен идти. Увидимся.
— Да, увидимся, Терри. Борись с властями.
Дюпре сделал шаг назад и смотрел, как Терри нетвердыми шагами направляется к двери, а потом еще раз обернулся к Любею:
— Ты приехал сюда на машине?
Любей не ответил.
— Я задал тебе вопрос, Карл.
— Да, на машине, — наконец ответил Любей.
— Дай мне ключи.
Карл порылся в карманах и нашел ключи от своей машины. Когда Дюпре протянул руку, чтобы взять их, Любей швырнул их на пол:
— Оп-па!
— Подними.
Любей нехотя слез с табурета, осторожно наклонился вперед, потом выпрямился. Дюпре помог ему удержаться на ногах, отнимая ключи. Едва встав на ноги, Любей оттолкнул руку полицейского:
— Убери свои лапы!
— Хочешь, чтобы я надел на тебя наручники? Я могу. Мы подгоним сюда катер, и ты проведешь ночь в камере.
Оценив такую перспективу, Любей принял единственно правильное решение: взял свое пальто и направился к выходу.
— Я пошел.
— Ты сможешь забрать ключи в участке завтра утром.
Любей лишь помахал рукой. За барной стойкой Джеб Баррис снял с себя фартук и сказал:
— Я подвезу его домой.
Дюпре кивнул:
— Да, пожалуйста.
Покинув бар, Джо отправился на причал. Он видел, как Терри Скарф и еще два человека, туристы, которые ужинали в ресторане, поднялись на борт парома и направились обратно в Портленд.
А с парома Скарф все смотрел и смотрел на удаляющийся остров и на одинокую фигуру Дюпре, пока причал не исчез в темноте.
* * *
Мэриэнн выпила за ужином два бокала вина, а Дюпре только одно пиво. Он предложил отвезти ее домой и пообещал, устроить так, чтобы ее машину поставили у дверей дома к восьми часам утра. Сидя на пассажирском сиденье «эксплорера», она молча смотрела в боковое окно. Дюпре хотелось думать, что она молчит, потому что ей хорошо, но он чувствовал ее печаль.
— Ты в порядке?
Мэриэнн кивнула, но ее губы дрогнули, и Джо понял, что она вот-вот заплачет.
— Прошло столько времени, ты ведь знаешь...
Он не знал и чувствовал себя глупо, потому что не знал, о чем она.
— С какого момента?
— С тех пор, как я в последний раз проводила чудесный вечер с мужчиной. Я уже почти забыла, как это бывает.
Он кашлянул, чтобы скрыть свое смущение и тайное удовольствие.
— Ты всегда плачешь в конце приятного вечера?
Она улыбнулась и смахнула слезы кончиками пальцев.
— Черт, у меня наверно вся тушь растеклась по лицу.
— Нет, ты выглядишь потрясающе.
— Врун.
«Эксплорер» свернул на дорожку, ведущую прямо к ее небольшому домику, и остановился перед дверью. Джо взглянул на Мэриэнн. Она посмотрела на него.
— Ты не хочешь зайти? Я сварю тебе кофе.
— Конечно. Кофе будет кстати.
Он прошел вслед за ней в дом и уселся на краешек дивана в гостиной, а она направилась прямо в ванную, чтобы подправить макияж. Выйдя оттуда, Мэриэнн сразу же отправилась на кухню и поставила чайник на плиту. Он зашипел.
— Извини, — крикнула она, — у меня только растворимый. |