Эдвина подняла руку.
— Тс-сс! Там, слышите? Все трое прислушались.
Теперь они слышали приближающиеся шаги из холла, расположенного за залом. В холл выходили две разные двери, и обе были закрыты.
— Да что это с вами, в самом деле? — презрительно фыркнула Аллилуйя. — Вы ведете себя так, будто здесь и впрямь есть привидения. Это Анук.
— Нет, — прошептала Эдвина. — Анук так не шаркает. У нее каблуки. Это…
— …мужчина! — договорила за нее Билли, и они посмотрели друг на друга.
— Ты кого-нибудь ждешь? — так же шепотом спросила Эдвина.
Внезапно в глазах Билли появился страх.
— Нет, — еле слышно произнесла она. — А вы?
Покачав головой, Эдвина взяла складной стул и подняла его над головой. Аллилуйя, смотревшая на другую дверь, тоже подняла стул.
Теперь шаги слышались совсем близко. Закрыв глаза, Билли беззвучно шевелила губами. Стоя к ней вплотную и затаив дыхание, Эдвина и Аллилуйя не сводили глаз с дверей.
Через секунду та, что была ближе, открылась, и в зал вошел человек, одетый в полицейскую форму. Увидев перепуганных женщин, он медленно поднял руки, показывая, что у него ничего нет.
— Все в порядке, дамы, — улыбнулся он. — Можете опустить стулья.
Ни Эдвина, ни Аллилуйя не шевельнулись.
— Кто вы? — требовательно спросила Эдвина.
— Офицер полиции Саутгемптона, моя фамилия Руди. Звонил детектив Кочина из нью-йоркского патрульного отделения и попросил нас заехать к вам.
— Слава Богу, это не он, — прошептала Билли. Мать и дочь поставили стулья и вздохнули с облегчением. Они все еще не могли унять дрожь.
— Извините, если напугал вас. Я не хотел.
— Ничего. Все… в порядке, — с трудом произнесла Эдвина.
— Этот дом пугает меня, — тихо добавила Билли.
— Он всех нас пугает, — вмешалась Аллилуйя. — Из-за вас даже я веду себя как заяц.
— Послушайте, дамы, не буду вам мешать. Мы просто совершаем наш обычный патрульный объезд. Минут через сорок я загляну снова. Устраивает?
Эдвина кивнула:
— Очень хорошо.
— Но в следующий раз дайте знать, что это вы, — попросила Билли. — В доме и без того страшно, так что не появляйтесь опять так внезапно.
— Больше не буду, обещаю, — улыбнулся полицейский.
— Спасибо, — сказала Эдвина.
— Не за что. — Еще раз улыбнувшись, он сдвинул на лоб блестящий козырек своей фуражки и вышел из зала. Послышались его удаляющиеся шаркающие шаги.
— Давайте работать, — предложила Эдвина. — От ничегонеделанья еще и не то примерещится.
Билли искоса посмотрела на нее.
— Дело не только в этом. Чем дольше мы здесь находимся, тем дольше задерживаем и Анук. А разве вы забыли, с какой милой улыбкой она делает из человека отбивную?
— Верно замечено, — согласилась Эдвина.
Анук бродила по второму этажу, медленно переходя из комнаты в комнату. То, что она вынуждена была задержаться в доме из-за Эдвины, Билли Дон и Аллилуйи, предоставило ей долгожданную возможность: кое-что „подправить" в комнатах некоторых дизайнеров, попавших в ее „черный список". Она решила, что не причинит никакого ущерба, если накануне внесет малюсенькие, ну совсем ничтожные изменения. Большинства дизайнеров завтра не будет, так что они и не узнают. По крайней мере, день-два.
Это и в самом деле оказалось очень просто: переставить стул с идеально найденного для него места в другое, надломить несколько стебельков в дорогих цветочных композициях, и тогда за ночь головки поникнут и завянут, чуть-чуть сдвинуть уголок какой-нибудь картины, и тогда та будет висеть не совсем прямо, кое-где примять тщательно взбитые подушки, слегка сдвинуть пару-другую аккуратно развешенных полотенец в ванных, оставить пятнышко на зеркале, а может, и на двух…
Анук все больше и больше распалялась от желания разрушать. |