Я понимаю: нам потребуется гораздо больше времени и тщательная подготовка, если мы попробуем повторить то, что сделали сегодня.
Она налила воду в заварочный чайник.
— Я думала, что мы потеряли Мойру, — тихо произнесла Гленна. — Я чувствовала, как она уходит, теряет сознание. У нее меньше магической силы, чем у меня, не говоря уже о Хойте. — Ожидая, пока чай заварится, она вновь повернулась к Блэр. — Мы отпустили ее. Отпустили за секунду до того, как все взорвалось. Не знаю, что стало бы с ней, останься Мойра с нами.
— А без нее вы смогли бы спасти столько людей?
— Нет, она была нам нужна.
— Наслаждайся победой. Сегодня удачный день. Остался один вопрос. Как ты узнала, куда отправлять пленников? Не магия, а логистика.
— У меня есть карта. — Губы Гленны тронула улыбка. — Я уже вычислила кратчайшую дорогу до больниц на тот случай, если кому-то из нас потребуется помощь. Так что оставалось лишь следовать карте.
— Карта. — Засмеявшись, Блэр сделала большой глоток. — Ну, ты даешь, Гленна. Молодец. Будь ты на стороне вампиров, нам бы несдобровать. Ну и денек, — вздохнула она. — Черт возьми, я прокатилась верхом на драконе!
— Забавно, правда, как удивился Ларкин, узнав, что у нас нет драконов? — Теперь смех Гленны звучал непринужденнее. Она поставила чашки и блюдца. — А как он выглядел? Я иногда рисую драконов.
— Думаю, примерно так, как ты себе это представляешь. Золотистого цвета. Длинный сильный хвост — прихлопнул им парочку вампиров. Тело больше похоже на волну, чем на змею. Да, длинное волнистое тело, хвост, голова. Золотистые глаза. Боже, как он был красив! И крылья — широкие, остроконечные, прозрачные. Чешуя размером с мою ладонь, всех оттенков золота, от совсем темного до самого светлого. И такой быстрый! Боже правый, какая скорость! Словно скачешь верхом на солнце. Я даже…
Она умолкла, увидев, что Гленна, облокотившись на стол, с улыбкой наблюдает за ней.
— Что?
— Да я подумала, кого ты описываешь: дракона или мужчину?
— Мы говорим о драконе. Но мужчина тоже хорош.
— Красив, очарователен и с сердцем победителя.
Блэр вскинула брови.
— Эй, тебе не кажется, что ты совсем недавно обручилась — с другим?
— Но не ослепла. К вашему сведению. В глазах Ларкина появляется странное выражение, когда он смотрит в твою сторону.
— Возможно. Может быть, когда-нибудь я подумаю об этом. Но теперь… — Она соскользнула со стола. — Пойду наверх и приму душ. Хочется расслабиться и согреться.
— Блэр? Иногда сердце победителя бывает очень нежным.
— Я не собираюсь разбивать сердца.
— Я имела в виду и твое тоже, — пробормотала Гленна, оставшись одна.
Проходя мимо библиотеки, Блэр услышала доносящиеся из-за двери голоса и подошла поближе, пытаясь узнать их. Убедившись, что это Ларкин беседует с Мойрой, она направилась к лестнице. Больше всего на свете ей хотелось смыть с себя морскую соль, запах крови и смерти.
На самом верху Блэр остановилась, увидев в полутьме коридора Киана. Ее пальцы автоматически потянулись к дротику за поясом, и она не стала делать вид, что это движение было случайным. Условный рефлекс. Она — охотник, он — вампир. Они оба должны понять и переступить через это.
— Рановато сегодня встал, да?
— Брат совсем не заботится о моем отдыхе.
В вампире, смотрящем на тебя из полутьмы, есть что-то неестественно сексуальное, подумала Блэр. Или, возможно, это имеет отношение именно к этому конкретному вампиру. |