И я знала, что такое, когда у всех есть мнение о тебе. Я была дочерью Лахлана Дугласа, которого все презирали, потому что Жиль Стюарт сказал им так делать. И меня не любили, мне не доверяли из-за родства. А Рен был Марреном Россом, англичанином, и он не знал, кто управлял им.
Мы с ним были гнилыми яблоками, упавшими с деревьев, что растили нас.
Я не думала до этого, что это его беспокоило.
— Я пошутила, — тихо сказала я. — Я знаю, что ты не такой… я знаю.
Он вытащил флягу и сделал большой глоток, протянул ее мне, не глядя в глаза.
Я узнала в этом жест прощения, опустилась рядом с ним и взяла флягу, радуясь прохладной чистой воде. Когда он вытащил сверток с сэндвичами и протянул мне один, я чуть не обняла его.
Даже в голодном состоянии я распробовала угощение. Тонкие ломтики баранины и желе из красной смородины были меж толстых ломтей хрустящего хлеба, так обильно смазанного соленым маслом, что я видела на нем следы своих зубов. Я радостно жевала, и мы передавали между собой его флягу, пока она не опустела, а от сэндвичей не остались одни крошки.
— Это было чудесно, — сказала я, когда мы доели. — Спасибо, что поделился.
Рен улыбнулся.
— Не за что. Я специально их сделал.
Конечно. Скорее всего, забрал их у тех, кто не уследил.
Я взглянула на сумку, он вытащил кусок фруктового пирога, разломил его надвое и протянул мне кусок побольше.
— Ты принес мои вещи? — спросила я, взяв пирог.
Он посмотрел на озеро, задумчиво жуя свой кусок.
— Не смог, — сказал он, проглотив и бросив на меня взгляд. — Так что тебе придется прийти завтра в деревню.
Я думала мгновение, что он шутил, потому что зачем он поднялся на гору с его ногой, если не принес мне то, о чем я просила? Но он не ухмыльнулся, не подмигнул, а смотрел на спокойную поверхность воды, и я поняла, что он был серьезен.
— Точно, — я попыталась скрыть разочарование и смятение. Я подумала о том, что нужно было сделать за следующие несколько дней перед прибытием телеги с почтой. — Хорошо. Может, не завтра. Это зависит от многого, — от моего отца и его настроения. — Ты сможешь приберечь их до того, как я отыщу тебя?
Он улыбнулся.
— Если не захочет забрать кто-то другой. Шучу! — добавил он, заметив выражение моего лица. — Это твое. Я достал их для тебя. Так что ты должна рассказать мне, зачем они.
Я пожала плечами.
— Я думала, что это очевидно.
— Конечно. Но для чего они?
Я устала от этого разговора, мы проводили его не в первый раз.
— Рен, я не буду рассказывать, Ни сегодня, ни завтра. Никогда. Хватит спрашивать.
Он яростно посмотрел на меня, но я не сдалась. Я хорошо умела хранить тайны. Рен моргнул первым и повернул голову к озеру.
— Туман сгущается, — сказал он, и я проследила за его взглядом и поняла, что он был прав.
Завитки тумана собирались у края, размывая его. Рыба всплывала, оставляя рябь. Похолодало, и я потерла руки, вдруг замерзнув.
— Ты можешь мне рассказать, — Рен смотрел на воду, говорил беспечным тоном. Но он не обманул меня этим, особенно когда продолжил. — Ты можешь мне доверять.
— Дело не в доверии. Просто это не твое дело, — мягко сказала я и встала на ноги. — Идем, тебя ждет работа. И нам не стоит задерживаться на горе в темноте. Мы думаем, что бешеный лух порвал невод. Не нужно задерживаться, — я протянула руку, но он проигнорировал ее и неуклюже встал, направляя весь вес на левую ногу.
Перед тем, как уйти, я проверила уровень воды еще раз. |