– Честное слово, смеяться хочется! Кто убивает своих друзей?
– Ты не наш друг, ты насара!
– Я тебе все объясню. Ты воин курдского авангарда?
– Кто тебе это сказал?
– Я это знаю; веди меня к командиру!
– Зачем?
– Мой друг, бей Гумри, направил меня к нему.
– А где бей?
– В Лизане, в плену.
Пока мы вели разговор, я заметил, как к моему «оппоненту» подтянулись еще несколько офицеров, не хотевших показываться и поэтому прятавшихся за деревьями.
Курд продолжал расспрашивать:
– Ты называешь себя другом бея. Кто ты?
– Эмир может отвечать только на вопросы равного себе. Приведи сюда своего командира или проводи меня к нему. Мне – посланнику бея – нужно с ним поговорить.
– Господин, ты что, один из тех чужаков эмиров, которых взяли в плен?
– Да.
– И ты на самом деле не предатель?
– Ты что говоришь, ты, жаба! – вдруг прикрикнул кто-то на моего собеседника. – Ты разве не видишь, что это эмир, который может стрелять без остановки? Отойди в сторону, ты, червь, и пропусти меня к нему!
Из-за дерева тотчас же вышел юный курд. Он подошел ко мне и с большой почтительностью сказал:
– Слава Богу, что я опять тебя вижу, господин! Мы о вас так беспокоились!
Я узнал в нем одного из тех моих спутников, которым вчера удалось ускользнуть от мелека, и отвечал:
– Нас потом снова взяли в плен, но сейчас дела вообще-то идут не так плохо. Кто ваш командир?
– Раис Далаши, а с ним храбрый хаддединский эмир из племени шаммаров.
Я с радостью воспринял эту приятную весть. Значит, Мохаммед Эмин нашел все-таки, как я и предполагал, дорогу в Гумри, и вот он здесь, чтобы нас освободить.
– Я не знаю раиса, – сказал я. – Веди меня к нему.
– Господин, он великий воин. Вчера вечером он пришел к бею и, услышав, что бей попал в плен, поклялся сровнять Лизан с землей и отправить всех его жителей в ад. Теперь он продвигается к Лизану, а мы идем впереди, чтобы его не застали врасплох. Но, господин, где же твой конь? Тебя что, ограбили?
– Нет, я добровольно оставил его у несториан. Но пойдем же!
Я взял коня за повод и последовал за курдом. Не успели мы пройти и сотни шагов, как наткнулись на группу всадников, среди которых, к моей большой радости, я увидел и Мохаммеда Эмина, сидевшего на лошади. Он тоже сразу меня узнал.
– Хамдульиллах! – воскликнул он. – Слава Аллаху, давшему мне возможность снова тебя увидеть! Именно он позволил тебе уйти от этих несториан. Но, – прибавил он испуганно, – ты что, убежал из плена без своего коня?
Это казалось ему невероятным, поэтому я сразу же его успокоил:
– Я вообще не убегал, и конь по-прежнему принадлежит мне. Сейчас он под присмотром хаджи Халефа Омара, на которого, как ты знаешь, я могу положиться.
– Ты разве не убегал? – удивленно переспросил он.
– Нет. Я пришел как посланник бея Гумри и мелека Лизана. Кто здесь командир?
– Это я, – услышал я глухой голос.
Я повернулся и внимательно посмотрел на этого человека. Он был очень высокий и чрезвычайно худой, сидел на крепко сбитой лохматой лошадке, взнузданной упряжью только лишь из пальмовых волокон. На его голове сидел чудовищных размеров тюрбан, а на лице красовалась такая густая и жесткая борода, что были видны лишь нос и глаза, изучавшие меня пытливо.
– Ты – раис Далаши? – спросил я его.
– Да. |