— Очень жаль. Он мне нравился.
— Имя?
— Лукас Гранде. Вполне преуспевающий. Выпустил несколько альбомов, регулярно участвует в джазовых фестивалях. Пишет музыку для кино.
— Почему они расстались?
— Вот это уже похоже на сплетню. Это имеет отношение к делу?
— Все имеет отношение к делу, пока я не решу, что не имеет.
— Между ними наступило охлаждение. Они просто больше не были счастливы вместе. Поэтому они расстались, каждый пошел своим путем.
— Это было взаимно?
— Мне не приходилось слышать, чтобы Селина его поносила, как обычно поступают женщины, когда расстаются с мужчинами. Правда, я не так уж часто с ней вижусь — времени нет. Но, насколько я могла судить, она держалась вполне достойно. Они любили друг друга, а потом разлюбили. Повторяю, каждый пошел своим путем.
— Она когда-нибудь упоминала об Элизе Мейплвуд?
— Это та женщина, которую убили? Нет. Я впервые услышала ее имя этим утром в новостях.
— А имя Лютера или Диэнн Вандерли?
— Антиквариат? — Луиза с любопытством подняла брови. — Я с ними немного знакома. Кажется, один мой дядя играет в гольф с отцом Лютера. Что-то в этом роде. Не исключено, что Селина тоже с ними знакома, но это светское знакомство. А что?
— Жертва была их домработницей.
— Вот как? — Луиза вздохнула. — По-моему, ты шаришь в темноте, Даллас.
— Может быть. Но никогда не знаешь, что попадется в руки, когда шаришь в темноте.
— А?
— Такое место! — Она оглянулась на приют. — И все это сделал Рорк!
— Угу. Он вкладывает деньги в такие вещи, о которых другие люди даже говорить не хотят.
Когда Ева начала выводить машину со стоянки, Пибоди вдруг положила руку ей на локоть.
— Что?
— Мы ведь теперь партнеры, верно?
— О чем ты никогда не устаешь мне напоминать.
— Но мы друзья? — настаивала Пибоди. Ева забарабанила пальцами по рулю.
— Мне предстоит слезливая сцена?
— У людей есть частная жизнь, и это их законное право. Но, по-моему, друзья и партнеры могут позволить себе облегчить душу перед друзьями и партнерами. Вам ведь не хотелось туда идти?
«Неужели это так заметно? — встревожилась Ева. — Нельзя выпускать это наружу».
— Я же пошла!
— Потому что вы ас, когда надо делать то, к чему душа не лежит. Делать такие вещи, от которых другие убежали бы с визгом. Я просто хочу сказать: если на вас что-то находит, со мной вы можете отвести душу. Вот и все. Дальше меня это не пойдет.
— Ты когда-нибудь видела, чтобы я делала то, что мешает работе?
— Нет. Я только…
— Есть люди, которые могут облегчить душу за душевным разговором и порцией мороженого. Такая уж у них частная жизнь. — Ева стремительно влилась в поток движения, подрезала таксиста и проскочила перекресток на желтый свет. — На то она и частная.
— Ладно.
— Если ты намерена дуться, потому что я не плачусь тебе в жилетку, советую бросить это занятие. — Ева свернула в переулок, понятия не имея, куда едет. — Так всегда поступают копы. Глотают все дерьмо, которое им выпадает, делают свое дело и не ждут, что кто-то погладит их по головке. Мне не требуется все понимающая подружка, и я не собираюсь выворачиваться перед тобой наизнанку. Поэтому давай просто… — Она вывернула руль, запарковалась во втором ряду, не обращая внимания на возмущенный вой клаксонов, и выставила сигнал «На дежурстве». |