Изменить размер шрифта - +

― Сандра сказала, что все обо мне знает, ― поведал он. ― Она называла меня всякими ужасными словами, использовала слова, которых я от нее никогда не слышал.

― И, конечно же, вы все отрицали, ― спросил Том.

― Какой выбор у меня был? ― посчитал Джарвис, ― но Сандра не поверила мне. Она сказала, это правда, она заставила эту девушку, Диану, все обо мне рассказать. Она сказала, что они посадят меня. Я не думал, что она способна на такую сильную ненависть. Я пытался объясниться перед ней. Девушки в «Мидоулендс» не такие, как обычные девушки.

― Готов поспорить, что ей это не понравилось, ― сказал Том.

― Она продолжала твердить, что Диана была невинной.

Он покачал головой.

― Я сказал ей, что она была далека от невинности.

― Почему Сандра просто не пошла в полицию и не рассказала о вас?

― Она хотела, чтобы я во всем сознался. Сандра сказала мне, я должен пойти в полицию и рассказать им, что я сделал. Если я не пойду, она приведет ту девушку, которая всему миру об этом расскажет. Никто не поверит такой девушке, но, если моя собственная дочь будет ее поддерживать, когда она будет об этом рассказывать... они подумают, что я педофил и насильник.

 

Джарвис фыркнул от абсурдности подобного.

― Ну, вы и есть, ― сказала Хелен.

― Я не педофил! ― взъярился он, ― я никогда не причинял вреда невинным детям.

― Но вы насиловали несовершеннолетних подростков, ― тихо сказал Том.

― Если вы думаете, что я первый мужчина, лежавший с этой Дианой, тогда вы чертов дурак. Она была с дюжиной мужчин.

― Так от этого все в порядке? Мы знаем, что вы насиловали ее, когда ей было пятнадцать. Она, вероятно, была намного моложе, когда вы это начали.

― О, да ладно вам! Вы продолжаете называть это насилием, а это далеко от него. Они переспят с вами за пачку сигарет!

― Да что с тобой не так? ― спросил Брэдшоу. ― Они просто дети.

― У меня есть слабость, ― признался Джарвис, ― вот и все.

― Слабость к молодым девочкам? ― спросила Хелен, и он кивнул.

― Вы сказали об этом своей дочери? ― спросил Том. ― Потому что предположу, что она не поняла этого так же, как и мы.

― Она не поняла, ― сказал Джарвис. ― Она сказала мне, что уничтожит меня, сказала, что стыдится меня, сказала мне, что больше я ей не отец. Я мог бы рассмеяться при этих словах. Я никогда не был ее отцом.

― И поэтому вы смогли убить ее, ― сказал Том.

― У меня не было выбора! ― заревел Джарвис. ― Она не оставила мне выбора!

― Всегда есть выбор, ― сказала Хелен. ― Вы могли дать ей уйти.

― Могли совершить самоубийство, ― заметил Брэдшоу.

― Что произошло? ― спросил Том.

― Она сказала, что намеревалась, а затем попыталась уйти.

Джарвис говорил так тихо, что его было почти неслышно.

― Я знал, что не могу ей этого позволить. Она повернулась ко мне спиной, так что я схватил это.

И он оглянулся на большую лопату, торчащую из земли неподалеку. Они все на нее посмотрели.

― И ударил ее.

― Вы ударили ее по голове? ― спросил Брэдшоу.

Джарвис кивнул.

― От этого она умерла?

Джарвис кивнул снова.

― Затем вы похоронили ее здесь и начали заметать следы по-крупному, ― заметил Том, ― но вы не могли сделать этого в одиночку. Вы были в глубочайшем дерьме, Фрэнк, и вам был нужен влиятельный друг. Это должен был быть тот, кто знал людей, кто-то, кто мог по всему городу устроить ложные сообщения, что вашу дочь видели, чтобы никто не знал, что последний раз она была жива здесь с вами. У него даже мог быть коррумпированный детектив, который сказал бы, что обнаружил Сандру на видеозаписи с железнодорожной станции. Важнее всего, вам был нужен кто-то, кто может найти Диану Тернер и заставить ее исчезнуть.

― Я не знал, что делать... ― запротестовал он.

― Что еще вы могли сделать, ― спросил Том, ― кроме как пойти и увидеться с кое-кем, кого знали всю жизнь, и который не возражал против вашей грязной работы: Джимми Маккри?

― Больше не было никого, кто мог.

Быстрый переход