— Это было хорошее лето, и мы, по-моему, прекрасно провели его вместе. Но сейчас мне надо идти. Если хочешь, можешь оставаться в доме, пока не истечет срок аренды.
В ответ он ударил ее.
Шеррис молча уставилась на него. В ушах звенело, щека горела огнем. Он никогда раньше не поднимал на нее руку. Она даже не знала, что удивило ее больше: сама пощечина или то, что он вообще посмел ударить ее.
— Ах ты, лапушка. — Она ослепительно улыбнулась и нанесла ему сокрушительный удар в челюсть.
Рухнув на туалетный столик, Ярис соскользнул вниз. Флаконы, склянки, расчески со звоном посыпались на пол. Из разбившихся флаконов вытекали темные ручейки.
Шеррис отвернулась, подняла сумку и повесила ее через плечо. Затем вытащила из-под кровати небольшой рюкзак и перекинула его через другое плечо. На полу стонал Ярис. В комнате было не продохнуть от запахов дорогих духов.
Шеррис осмотрела разбитые костяшки левой руки.
— А теперь вон из моего дома, — приказала она. — Телефон? — обратилась она к комнате.
— В режиме готовности, — раздался голос в ответ.
— Переведи в режим ожидания.
— Перевожу в режим ожидания.
Носком сапога Шеррис ткнула Яриса в бок.
— В твоем распоряжении две минуты. Потом я вызываю полицию и заявляю, что ты незаконно вторгся в мой дом.
— О Боже, моя челюсть, — промычал Ярис и, держась рукой за подбородок, встал на колени.
Оказалось, он сильно разбил затылок. Когда он, шатаясь, поднялся на ноги, с него градом посыпались осколки.
Внимательно наблюдая за ним, она отошла на несколько шагов. Ярис чуть было снова не упал, и ему пришлось опереться на столик.
— Ты сломала мне челюсть!
— Вряд ли. Апперкотом это очень трудно сделать.
Она бросила взгляд на часы, висевшие над кроватью.
— У тебя осталось полторы минуты.
— Ты чертовски бессердечная сучка, — проговорил он спокойно и внятно.
— Ты никогда не умел ругаться, Ярис. — Она обратилась к комнате: — Телефон?
— В режиме ожидания.
— Вызови, пожалуйста, местную по…
— Ну, ладно! — взревел Ярис. Он наткнулся на дверь и вздрогнул, схватившись за челюсть. — Я ухожу! Да, ухожу! И больше сюда не вернусь.
Выбравшись из спальни, он с треском захлопнул за собой дверь, и она услышала, как он спускается по лестнице. Громыхнула парадная дверь, стукнула дверца машины, послышался удаляющийся шум двигателя, после чего все стихло.
С минуту Шеррис стояла неподвижно; потом плечи ее опустились, она прикрыла глаза и сглотнула застрявший в горле комок. Со вздохом подняла веки, вытерла глаза, сделала еще один глубокий вдох и, подойдя к туалетному столику, поставила на место несколько перевернутых бутылочек.
— Ожидаю дальнейших приказаний, — произнесла комната.
Шеррис посмотрела на себя в зеркало.
— Отбой.
Обмакнув палец в застывшую на отполированной поверхности столика густую ароматную лужицу, она мазнула им за ушами и вышла из комнаты.
Шеррис отправилась на велосипеде обратно в город — на голове шлем, фары зажжены и включен инфравизор.
Велосипед остановился у высокого здания — резиденции Бэссиджей, семейства, которому принадлежали остальные две трети тропической рыбной промышленности. Там уже ждал адвокат, и Шеррис сразу же подписала документы о продаже своей доли. Ее личный телефон остался в доме на скале — по нему не составило бы труда ее выследить. Когда адвокат уехал домой и ушли спать Бэссиджи, Шеррис уселась за стол у старинного компьютера. Там она и просидела до рассвета, просматривая данные о Реликвиях, скопившиеся за последние восемь лет, и время от времени глотая стимуляторы, чтобы не уснуть. |