Идеальные доноры… Больны душою, но с отменным здоровьем физическим.
– А ты? – Алсу присела на кровати и свесила ноги. – Ты сумасшедшая или… – она замолчала, не зная, как закончить вопрос, но соседка поняла её.
– Я была лаборанткой и работала этажом выше, – ответила она дрогнувшим голосом. – Но, по мнению Эскулапа, оказалась чрезмерно болтливой. От смерти меня спасло то, что моя кровь, как и у тебя, оказалась очень редкой, и потому…
В коридоре за дверью послышались шаги, и женщина, метнув в сторону двери тревожный взгляд, замолчала.
Щёлкнул замок, скрипнула петлями отворяемая дверь, и в камеру вошли два санитара. Не говоря ни слова, они подошли к кровати Алсу, подхватили её под руки и понесли к выходу. Ни кричать, ни сопротивляться женщина не могла и потому закрыла глаза, покорившись своей участи.
* * *
«Куда же меня везут? – думал Кузьма на заднем сиденье машины, зажатый двумя крепкими парнями. – Может быть, в суд? Но тогда почему ничего не говорят об этом? А может быть, вывозят за город, чтобы пристрелить где нибудь в лесу? Чего мучиться, вынося приговор, а потом приводя его в исполнение на тюремной территории?»
Машина долго петляла по улицам города, прежде чем выехать за окраину. Потом ещё долго ехали по дороге, пока не свернули в лес. Попетляв, машина остановилась у больших металлических ворот, которые тут же открылись, и показалось большое двухэтажное здание.
Выведя Кузьму из машины, сопровождавшие его мужчины зашли внутрь и остановились перед дверью кабинета. За столом сидели двое в белых халатах, с марлевыми масками на лицах.
– Как тебе экземплярчик? – спросил один из них.
– Великолепный! – воскликнул второй, в возбуждении срывая с лица маску. – Если вы его передадите в моё полное распоряжение, то…
– Для того он и здесь, уважаемый коллега, – сказал человек в маске, и Кузьма напрягся, так как его голос показался ему знакомым.
– Хорошо, отлично, нет, просто замечательно! – с восхищением заговорил «коллега». – Я только мечтал о таком экземпляре! Он будет… Он будет… Он будет идеальным материалом для моих…
Он осёкся и замолчал. «Он собирается использовать меня как материал для каких то опытов? – ужаснулся Кузьма, бледнея. – Господи, куда я попал? Что это за логово, где…»
– Всё, знакомству конец, – объявил, снимая маску, второй «доктор», и Кузьма сразу узнал его.
«Ну конечно, – подумал он, – нетрудно было догадаться, в чьи лапы я попал! Теперь он… А что он со мной сделает? Замучает своими опытами, мстя за прошлое? Ну нет, делать себя объектом я не позволю! Сейчас, наверное, надо вести себя тихо… Осмотрюсь, пообвыкну, а потом…»
6
Позади особняков тянется асфальтовая дорога, которая ведёт от восточной части города на юг к новым виллам, очень дорогим и не по карману подавляющему большинству жителей страны. У каждой из них большой участок земли с теннисным кортом и полем для гольфа, бассейн с кристально чистой водой, вокруг которых нежатся под солнцем или под зонтиками в тени красивые юноши и девушки. В воздухе витает запах сигар, ароматных сигарет, перемешанный с запахами цветов и океана, находящегося неподалёку.
Чуть дальше, у самого побережья океана, под высокими пальмами, примостился уютный ресторанчик. В ранние часы он пока ещё был пуст, но ближе к полудню в нём не будет отбоя от посетителей.
В помещение вошли двое мужчин. Один из них сразу пошёл к укромному, едва заметному от входа столику, второй последовал за ним.
– Ну что за человек этот, как его, дон Антонио де Беррио? – спросил мужчина на русском языке. |