Изменить размер шрифта - +
Все таки редко я здесь бываю. Впрочем, вы все равно не здесь, а значит, эффект был бы не тот. — Хоуп рассмеялась в ответ. Ей импонировало его мальчишество, а вот утонченность несколько пугала. От такого сочетания недолго и голову потерять. У Финна к ней было аналогичное чувство. Его привлекала ее нежность, ум, тонкий, но живой юмор. Он чудесно провел с ней время, такого с ним давно не случалось, во всяком случае, так он сказал. Обаятельный мужчина, что и говорить, но не обманчиво ли первое впечатление — кто знает? Впрочем, это и неважно. Главное, что оба прекрасно провели вечер.

– Финн, это был чудесный вечер, спасибо вам, — любезно поблагодарила Хоуп.

– Я тоже получил большое удовольствие. Жаль, что вы завтра улетаете, — искренне произнес он.

– Мне тоже, — призналась Хоуп. — Из-за своих многочисленных поездок я подзабыла, как я люблю Лондон. — В этом городе ее привлекала ночная жизнь, а еще она обожала лондонские музеи, на которые в этот раз у нее, к сожалению, совсем не было времени.

– А может, мне удастся уговорить вас задержаться еще на денек? — с надеждой в голосе предложил Финн, но Хоуп отрицательно покачала головой, хотя ей и самой этого хотелось.

– И не пытайтесь. Мне правда нужно возвращаться, надо же поработать над портретом. Ведь срок сдачи на носу.

– Долг зовет. Как я это ненавижу! — О’Нил был разочарован. — Когда в следующий раз буду в Нью-Йорке, непременно вам позвоню, — пообещал он. — Не знаю, когда это будет, но рано или поздно…

– Мне не удастся повторить для вас сегодняшний вечер!

– В Нью-Йорке тоже есть куда пойти. У меня там есть любимые места. — Уж в этом Хоуп не сомневалась. Как наверняка и в Дублине. И в любом другом городе, где он бывает. Не похож он на человека, готового сидеть вечерами напролет дома — если только не работает над книгой. — Спасибо, Хоуп, что сегодня поужинали со мной, — учтиво поблагодарил он, помогая ей выйти из машины. Мороз пробирал до костей, и она зябко куталась в шубу на ледяном ветру, пока шла от машины к отелю. — Я позвоню, — пообещал он, и она еще раз его поблагодарила. — Успешного полета!

– А вам веселого Рождества вместе с Майклом, — пожелала она с улыбкой.

– Он приедет всего на пару дней, а потом умчится с друзьями в горы. В последнее время у него на меня времени не хватает. Пять минут — и был таков. Возраст, знаете ли… А я безнадежно устарел.

– Радуйтесь и этим пяти минутам! — мудро посоветовала она, целуя его в щеку.

– Берегите себя, Хоуп! И еще раз спасибо за вечер, я получил удовольствие.

– Спасибо вам, Финн. Я тоже. Постараюсь поскорее прислать вам снимки на утверждение. — Он поблагодарил и помахал рукой, и она ступила в вестибюль, погруженная в свои мысли. Какой прекрасный выдался вечер! Она даже не ожидала. Поднимаясь в лифте, Хоуп пожалела, что ей назавтра улетать. После Лондона запланированная поездка на Кейп-Код и впрямь представлялась неимоверно скучной.

 

Глава 4

 

В Нью-Йорке опять шел снег. Наутро после возвращения Хоуп выглянула в окно и, увидев, что Принс-стрит покрыта шестью дюймами снега, решила на море не ездить. Лондонская поездка напомнила ей, что и в городе можно интересно провести время, и, когда после обеда все отправились за покупками, Хоуп поехала в музей Метрополитен посмотреть новую выставку средневекового искусства, после чего пешком вернулась к себе в Сохо под непрекращающимся снегопадом, перешедшим в настоящую метель.

Город словно вымер. Машин на улицах не было, найти такси невозможно, и только немногие несгибаемые личности вроде нее шагали домой, пробиваясь сквозь снег и ветер.

Быстрый переход