Изменить размер шрифта - +

– Даже не надейтесь, Джульет, – предостерег ее я.

Но, похоже, она меня не услышала, и я прикрикнул на нее:

– Если вы убежите, я отнесу все документы в полицию.

Она окинула мое лицо злобным и в то же время растерянным взглядом и спросила:

– А если не убегу? – Ее сознание по-прежнему билось в тисках панического страха.

– Тогда посмотрим, – отозвался я. – Но не стану вам ничего обещать.

– Я не стреляла в вашу подружку, – заявила она, продолжая стоять у двери.

Я заметил, что Крис отчаянно порывается что-то сказать, и, повернувшись к нему вполоборота, покачал головой.

– Да, я знаю, – подтвердил я. – В Марину стрелял мужчина. Но вам известно, кто это был, не так ли, Джульет?

Она опять ничего не ответила.

– Идите и садитесь на место. – Я подошел, взял ее за руку и повел к креслу, проговорив: – Ну, так-то лучше, – когда она села.

Я устроился напротив нее, но в стороне от камеры.

– И тот же человек убил Хью Уокера? – предположил я. Она неподвижно сидела, глядя на меня. И молчала.

– А также Билла Бартона? Опять никакого отклика.

– В этой самой комнате. И вы тогда были здесь.

– Нет, – возразила она, и ее голос прозвучал чуть громче шепота. – Это неправда. Меня здесь не было.

– Но разве не вы нашли утром Билла Бартона? Я же помню ваши слова.

– Нет.

Она заплакала и закрыла голову руками.

– В этом доме много плакали, – заметил я. – Настало время признаний, а не слез, Джульет, – сурово произнес я. – Скажите нам правду. Пора положить конец безумию. И остановить череду убийств.

Джульет раскачивалась в кресле взад-вперед.

– Я никогда не думала, что он способен убить Хью Уокера или Билла, – с трудом выдавила она.

– Кто это был? – стал допытываться я. Она в очередной раз промолчала.

– Послушайте, Джульет. Я знаю, что вы с кем-то спите. И нашел его одежду в ящике у вашей кровати, а его волосы – на этой расческе. Так что я выявил его ДНК, и оно совпало с ДНК человека, напавшего на Марину в первый раз на Эбури-стрит. Вам не удастся защитить Джорджа Логиса, даже если вы не признаетесь нам, что он – убийца.

Она пошевелилась в кресле и вновь пристально посмотрела на меня.

– Джорджа? – переспросила Джульет. – Вы считаете, что это был Джордж Логис?

– Но он купил вам одежду, – напомнил я.

– Выходит, вы ничего не знаете? – чуть ли не с усмешкой откликнулась она.

– Чего я не знаю?

– Джордж – гей. Он никогда не спал со мной. Я не за того ухватилась.

Теперь наступила моя очередь подняться с раскрытым от изумления ртом.

– Тогда почему же он купил вам одежду? – растерянно спросил я.

– Подарки в знак благодарности.

– За что?

Она не ответила. Я обошел вокруг ее кресла.

– Дарил ли вам Джордж эти вещи всякий раз, когда вы сообщали ему, какая лошадь не собирается побеждать?

– О чем вы говорите? – не поняла она.

– Я говорю о том, что это вы мошенничали на скачках, не так ли? А вовсе не Билл. Он никогда ничем подобным не занимался. И Джорджу Логису хотелось обладать информацией, чтобы он мог использовать ее как преимущество на своем веб-сайте.

– А зачем мне нужно было мошенничать на скачках? – удивилась она.

– Этого я до сих пор не знаю, – признался я. – Но, должно быть, махинациями занимались вы.

– Но как бы я смогла? – Джульет продолжала играть роль простодушной девушки, далекой от интриг и незаконных сделок в мире скачек.

Быстрый переход