|
В некоторых из них кто-то сидел.
Стоянка была заполнена примерно наполовину. Илия остановила мобиль посреди стоянки, где не было ни одного другого мобиля. Двери салона скользнули вверх, женщина выпрямилась и повернула голову в сторону Ромма.
– Это мой дом. Не так уж он и далеко. Всего лишь две тысячи сто девяносто шесть шагов от двери моей секции, до входной двери отеля.
Ничего не ответив, Ромм вышел наружу и подняв голову, покрутился на месте.
Ничем особенно примечательным дом не отличался от домов Затры, если только меньшим количеством уровней – их было всего пять. Уровни были высокие, о чём можно было судить по окнам, которые тоже были высокие и несколько узковаты для своей высоты. Дом был отделан в приятных бело-зелёно-серых тонах, нисколько не утомляющих глаза и казалось на него можно было смотреть бесконечно долго.
– Приятный дом. – Произнёс он, поворачивая голову в сторону подошедшей к нему туруты.
– Дизайн двора разработан на основе пожеланий его жителей. – Илия широко улыбнулась. – Я рада, что мой дом тебе понравился.
Ромм впервые увидел непринуждённую улыбку туруты и отметил, что она сделала её лицо милее и приятнее.
– На каком уровне ты живёшь? – Поинтересовался он, опять переводя взгляд на дом.
– На пятом.
Ромм вскинул брови в немом вопросе, но тут же опустил их.
– Ты недоволен? – С явным удивлением в голосе поинтересовалась Илия.
– Абсолютно нет. – Ромм дёрнул плечами. – Просто в моём мире последний уровень считается уровнем повышенного риска от атмосферных явлений: дождя, сильного ветра и прочих неприятностей. Но насколько я понимаю, в Риффе не бывает дождя и опасаться за протекающую крышу не имеет смысла.
Ромм состроил невольную гримасу, так как совершенно не представлял, откуда у него, вдруг, появились познания об опасности того или иного уровня жилого дома, так как до сих пор, никогда об этом не задумывался и ему было, совершенно, всё равно, кто и на каком уровне живёт.
– В Риффе есть дождь. Порой он идёт столь долго, что начинает надоедать. – Услышал он далёкие слова Илии, дошедшие до него через его невольные мысли.
– Странно! – Эта новость вызвала у Ромма неподдельное удивление. – Тогда, возможно, здесь есть и снег и пыльные бури?
– Снег? – Брови Илии подпрыгнули и вновь вернулись на место. – Что такое снег?
– Замёрзший дождь. Когда дождю холодно, он превращается в снег. – Ромм рассмеялся, своей, как ему показалось, выдумке, пригодной для ребёнка, но никак для взрослого человека.
– Никогда не видела замёрзший дождь. – Илия покрутила головой.
– Может ты и лёд никогда не видела?
– Лёд? – Непонятная гримаса исказила красивое лицо женщины.
– Ну и ну! – Ромм состроил гримасу полнейшего недоумения, даже оттопырив нижнюю губу.
– Напрасная ирония. – Илия издала звук, напоминающий хмыканье. – Я прекрасно знаю, что такое лёд. Пойдём в дом. Я чувствую, что уже изо всех окон смотрят на нас. – Она взяла Ромма под локоть и потянула в сторону.
– Это плохо? – Поинтересовался Ромм, послушно направляясь за ней.
– Я не знаю.
– Ну и ну! – Ромм в очередной раз удивился ещё одной странности подводного города.
На пятый уровень они поднялись на совершенно бесшумном лифте. Произошло это столь стремительно, что Ромм даже не успел окинуть взглядом одну стену подъёмного механизма. Квартира Илии, которую она, почему-то, называла секцией, была напротив дверей лифта. |