|
— А как насчет сына?
Бен открыл глаза и пробасил:
— О чем это вы двое там шепчетесь? Думаете, я не слышу? Еще немного, и я встану на ноги.
Бриттани решительно возразила:
— Еще рановато. Я посижу с вами сегодня, мистер Стоддард, поскольку Торн провел у вашей постели большую часть ночи.
— Нечего тут нянчиться со мной и стоять у меня над душой.
Бриттани понимала, что пока они не выяснят, кто пытался отравить отца Торна, его нельзя оставлять одного.
− Истратьте силы на возражения, Бен, — сказала девушка, — я все равно посижу с вами.
Бен был слишком слаб, чтобы спорить с ней.
− Ты умеешь читать?
Торн рассмеялся.
— На каком языке ты хотел бы, чтоб она тебе почитала, отец? Она знает одиннадцать.
Бен недоверчиво уставился на Бриттани.
— Да полно, разве такое возможно? Да это же настоящий подвиг для такой малышки. — Он взглянул на сына. — Бьюсь об заклад, тебе приходится пошевеливаться, чтобы не отставать от нее.
Торн потянул Бритгани к двери. Она вскинула на него глаза и спросила:
— В Вашингтоне все прошло для тебя хорошо, Торн?
Он решил не тревожить ее подробностями.
— Нормально.
— Это не ответ.
— Не забивай себе голову. У меня есть новости об Ахмеде.
Ее глаза засветились надеждой.
— Ты нашел его?
— Пока нет, но один из людей, которых я нанял, доложил, что Ахмеда видели. Похоже, какой-то работорговец наткнулся на него в тот день, когда он отправился в Чарлстон, и, поскольку у него не было документов, отвез его на аукцион. Но, должен добавить, не раньше, чем Ахмед отметелил с дюжину парней.
— С ним все в порядке?
− Это пока неизвестно. Но мы знаем, что он был продан на какую-то плантацию, только пока еще не выяснили, на какую. Завтра я поеду в Чарлстон и посмотрю, что можно узнать.
— Я не понимаю, зачем кому-то отлавливать Ахмеда. Он же не раб.
Торн не сумел сдержать улыбки.
— Мне сказали, что его купили с расчетом, что он будет хорошим… э… производителем.
— Но Ахмед не может. Он же евнух.
Торн рассмеялся, и в его голубых глазах заплескалось веселье.
— Я знаю это, и ты знаешь, Бриттани. Но человек, купивший его, этого не знал. Можешь себе представить, как он удивится?
Бриттани не видела в этой ситуации ничего забавного.
— Надо забрать оттуда Ахмеда как можно скорее!
Торн привлек ее к себе и обнял так крепко, что пуговицы сюртука вдавились в нее. Как же чудесно было находиться в его объятиях! Он наклонил голову и коснулся губами ее губ.
Она бросила на него предостерегающий взгляд и подтолкнула к двери.
— Иди спать. Тебе надо отдохнуть.
— Бриттани, так ты мне почитаешь или нет? — позвал Бен.
Она поспешила к своему свекру. Торн полюбовался грацией ее движений и со вздохом сожаления пошел к себе в комнату. Он мечтал о ее зеленых глазах и уснул с улыбкой на губах.
Глава 30
Солнце только-только выглянуло из-за верхушек сосен, когда Бриттани на цыпочках вышла из спальни свекра и направилась в комнату Торна. День был чудесный, и она надеялась получить новые известия о том, где сейчас находится Ахмед.
Когда она открыла дверь, ее постигло разочарование. Торн явно спал в своей постели, потому что простыни были смяты, но сейчас комната была пуста.
Она поспешила вниз, надеясь найти его за завтраком. К ее огорчению, в столовой его тоже не было, зато она увидела Вильгельмину. |