Пенелопа повернулась лицом к Лео и решила, пока есть время, разобраться с ещё одной проблемой.
– Ну что ж, носитель языка. Твой выход. Тебе придётся сделать так, чтобы мы все могли сносно говорить на русском, когда прибудем в Сибирь, – хмуро произнесла она.
– Не выйдет. Вообще никак. Вот прямо совсем. У нас на путь уйдёт около двух недель. За это время нельзя выучить язык с нуля, – запротестовал Лео.
– Ты не понял. Это было не предложение, а приказ. Мне совершенно всё равно, как ты собираешься его выполнять. Если ради этого надо совершить невозможное, то это как раз наш уровень сложности. Приступай к обучению, – жёстко ответила Пенелопа.
Лео сглотнул, подскочил с коряги, чуть не упал, но устоял и поспешил к машине. Пенелопа осталась сидеть на коряге в гордом одиночестве. Она залпом выпила остатки уже холодного кофе. Настроение после этих разговоров у неë стало хуже некуда.
Глава 13
К счастью, Лора дулась недолго. Через полчаса они с Саймоном вернулись и присоединились к урокам Лео. Учитель из него получился тот ещё, но надо отдать ему должное. Он действительно старался. Пенелопа ещё раз пролистала сделанные им заметки и повторила произношение букв. Получалось у неë средне, но лучше уж так, чем совсем никак. Еë голова работала в усиленном темпе. Иногда Пенелопе казалось, что ещё немного, и у неë дым из ушей пойдёт от перегрузки. Она столько даже в университете не учила зараз. Пара фраз на французском языке, которые она наскоро выучила в том году, теперь представлялись ей шуткой.
Саймон, как оказалось, уже неплохо говорил по-русски. В больнице ему было слишком скучно, поэтому он развлекал себя как мог. Акцент, правда, у него звучал ужасно. Лео настоятельно порекомендовал ему над ним поработать, чем тот и занимался. Дела у Лоры шли хуже всего. Она только одно официальное приветствие мучила больше часа.
– Красивая девушка должна улыбаться и строить глазки, а не это вот всё, – в итоге произнесла она, откладывая листы в сторону.
– Я согласен с Лорой. – Лео устало кивнул.
За последние пару часов он говорил столько, что даже у него язык устал.
– С тем, что я красивая, или с тем, что глупая? Учти, если ты имел в виду не первое, то я тебе врежу. – Лора грозно подобралась.
– Ни с тем и ни с другим, – быстро ответил Лео, Лора негодующе вскинула бровь. – Ох, нет. Я не имел в виду, что ты некрасивая. Очень даже красивая…
– Короче, Лео, – прервала поток его слов Пенелопа.
– Я о том, что Пенелопа с Саймоном ещё могут сойти за местных, если очень постараются, но у Лоры никаких шансов нет, что совершенно нормально. Лучше исправить еë легенду. Пусть будет иностранкой, недавно вышедшей замуж за Саймона и сменившей имя, – задумчиво продолжил Лео.
Пенелопа кивнула. Так действительно выглядело правдоподобнее.
– Возможно, с Итаном стоит применить тот же подход…
– Итан сам решит, какой подход ему применять, – сонно сказал он, вылезая из палатки.
Итан потянулся, посмотрел на их недовольные лица и насторожился.
– А о чём речь вообще шла? – уточнил он.
– Обо всём весёлом, Иван. – Пенелопа печально улыбнулась.
Итан удивлённо и растерянно на неë посмотрел. Вместо ответа Пенелопа протянула ему документы. Итан взял их, открыл и нахмурился.
– Это шутка такая? Мне не очень весело. – Итан негодующе потряс документами.
– Увы, но никто не шутит, – произнесла Пенелопа. – Мы сейчас с головой ушли в изучение русского языка. Как у тебя с ним?
– «Водка, балалайка, медведь», – сказал Итан и задумался ненадолго. |