Изменить размер шрифта - +

Оба мужчины повернулись и посмотрели на нее широко раскрытыми глазами.

— Что ты имеешь в виду, дорогая? — озабоченно поинтересовался генерал, — а где ты собираешься ночевать?

— У бабушки, конечно, — отозвалась Аннабэл, словно это было самим собой разумеющееся.

— Где? Нет-нет, уже поздно, ты туда не поедешь.

— Нет, поеду.

— Нет, Бэнши, я вовсе не хочу сносить головомойку еще и от моей дражайшей матушки.

— Она пошла бы тебе на пользу, — съехидничала она, — но нет, не беспокойся, я не буду ей ничего рассказывать. Мне ее жаль. Когда она узнает, что ты заключал пари и насчет нее, она очень расстроится.

— «Расстроится», — пробурчал генерал себе под нос, — ну, конечно! Она будет в ярости. Лучше бы меня пожалела.

— Ты ведь никого не пожалел, когда заключал свои отвратительные пари.

— О Господи! Ну, хорошо, хорошо, отправляйся к бабушке, отправляйся, куда хочешь. Но воля твоя, Бэнши, одна ты никуда не поедешь.

— Кто-нибудь из слуг… — начала девушка, но отец ее перебил.

— Нет, конечно. Я уверен, что мистер Беннет не откажется тебя проводить.

Аннабэл вытаращила глаза.

— Папочка, помилуй! Уже поздно. И где он будет ночевать, по-твоему?

— Как-нибудь устроюсь, — пробормотал Беннет, немало пораженный тем фактом, что Аннабэл начали интересовать такие мелочи.

— Какая глупость! — воскликнул генерал, взмахнув рукой, — это все можно легко уладить. Сейчас я напишу бабушке и попрошу ее приютить мистера Беннета на одну ночь.

— Папочка, а ты хорошенько подумал об ее репутации? — серьезно спросила Аннабэл сквозь стиснутые зубы. Она изо всех сил сдерживала смех.

Генерал сперва недоуменно на нее воззрился, а потом рассмеялся.

— Шутница, — отмахнулся он, — ладно, иди собирайся, а я пока займусь делом.

— Хорошо, — она пожала плечами и направилась к двери.

Когда за ней закрылась дверь, Гарднер перевел извиняющийся взгляд на гостя.

— Ужасный характер, — сказал он, — вся в мою мать. Никогда не мог переспорить их обеих. А уж если они собираются вместе, то это просто кошмар.

Он поспешно закусил губу, посчитав, что этого уж во всяком случае говорить не следовало.

— То есть, я имею в виду, что… Нет, я их конечно, люблю и все такое, но вот…

— Я вас прекрасно понимаю, сэр, — согласно кивнул Беннет, хотя ему очень хотелось расхохотаться на всю комнату, — я очень хорошо понимаю, что именно меня ожидает. Но если уж на то пошло, я давно к этому готов. К тому же, у меня уже есть кое-какая практика.

— Ну что ж, если вы так настроены, тогда конечно.

Несколько минут генерал был занят тем, что мучился составлением записки для миссис Гарднер и его ничего больше не волновало. Но, наконец, он с этим справился, сложил ее в несколько раз и положил рядом с собой на стол.

— Надо будет не забыть отдать ее Бэнши, — проговорил он в раздумье, — о нет, только не Бэнши. Тогда… ну конечно. Сэр, — он торжественно вручил записку Беннету, — не сочтите за труд передать ее моей матери.

— А почему не мисс Гарднер?

— Моя дочь постоянно читает все то, что я пишу, а потом полгода над этим потешается. И умоляю вас, не давайте ей прочесть, как бы она не настаивала.

— Хорошо, сэр, — Беннет принял записку и убрал ее в карман, размышляя при этом, не слишком ли веселой станет его жизнь после того, как он принял столь важное для него решение.

Быстрый переход