Изменить размер шрифта - +

— Да, сэр.

— Тогда получайте ваш ордер и бросайтесь в погоню за этим парнем и следите за его квартирой. Я прямо скажу вам, что чем быстрее вы его схватите, тем счастливее я буду себя чувствовать.

— Да, сэр.

— Вы беседовали со здешним привратником?

— Да, сэр.

— Что он вам сообщил?

— Ничего особенного, сэр.

— Мужчина появляется в доме, стреляет три раза человеку в лицо. Он ведь должен попасть в дом тем или иным способом.

— Да, сэр.

— Видел ли он кого-нибудь постороннего входящим или выходящим из дома?

— Нет, сэр.

— Вы описали ему внешность этого парня?

— Да, сэр.

— И он не видел его, а?

— Нет, сэр. Но он был…

Засунув руки в карманы и сдвинув шляпы на лоб как бродяги, подошли задумчивые Моноган и Монро.

— Добрый вечер, шеф, — произнес Монро.

— Добрый вечер, — сказал Моноган.

— Угу, — ответил Фримон и кивнул.

— Привратник не видел из входивших или выходивших никого подозрительного, — сказал Моноган, — но он сказал, что был…

Он тут же прервал разговор.

С носилками вниз спускались санитары машины «Скорой помощи».

Все мужчины повернулись в их сторону.

Носилки сопровождал молодой врач в черном пальто, надетом поверх белого халата. Из кармана пальто свешивался стетоскоп.

Тело на носилках было в черном целлофановом мешке.

В обоснование необходимости получения ордера на обыск Карелла написал:

«1. Я — детектив полицейского управления. В настоящее время приписан к 87-му участку детективов.

2. В моем распоряжении имеется несколько пуль и отстрелянных гильз, найденных на месте убийства, совершенного в квартире 12А дома 907 по Батлер-стрит ночью семнадцатого января.

3. Выбитые на отстрелянных гильзах цифры показывают, что пули были изготовлены для автоматического пистолета системы „кольт“, 45-го калибра.

4. Я располагаю информацией, основанной на моих собственных данных и убежденности, а также на фактах, полученных от внушающего доверие источника, что мужчина по имени Эндрю Денкер, проживающий под вымышленным именем Эндрю Дерроу в квартире 4С дома 321 на Саут-Левистон-стрит, в конце декабря купил пистолет того же самого калибра и системы, что и пистолет, которым воспользовался убийца.

5. Основываясь на вышеуказанной информации и на моих собственных данных, по-видимому, есть основание предполагать, что пистолет, находящийся у Эндрю Денкера, может оказаться вещественным доказательством в преступлении, связанном с убийством.

Исходя из вышеизложенного, я почтительно прошу суд выдать ордер, разрешающий обыск человека по имени Эндрю Денкер и в квартире 4С дома 321 на Саут-Левистон-стрит. До этого никаких ходатайств такого рода в этом городе, или в другом суде, или в магистрате не подавалось».

На этот раз ордер был выдан.

 

Они решили, что самое разумное — это нанести немедленный удар по квартире. Они также прикинули, что если убийцей был Денкер, то было бы очень рискованно и даже глупо пойти туда с недостаточным количеством полицейских. Полицейские были героями только на телеэкране. В реальной жизни у них были жены и дети, и если им предстояло врываться в квартиры, то они надевали пуленепробиваемые жилеты.

Мейер позвонил инспектору Джону Ди Сантису, командиру отделения по чрезвычайным ситуациям, и сказал ему, что они нуждаются в группе поддержки из шести человек, так как им предстоит произвести внезапный обыск. Ди Сантис спросил о сроках. Мейер ответил, что люди нужны немедленно.

Быстрый переход