Изменить размер шрифта - +
За короткое время нашего знакомства я успела понять, насколько он добр и заботлив, и горжусь, что он попросил меня стать его женой.

 

Джефф взглянул на священника, который, видимо, ждал от него объяснений.

 

— Мы обсудили случившееся, — начал он, — Рейлин нуждается в помощи, и замужество — единственный способ лишить Купера Фрая возможности на правах родственника распоряжаться ее жизнью. Я послал за вами, отец Парсонс, чтобы вы совершили обряд венчания у нас в доме. Вы согласны?

 

Тот вопросительно посмотрел на Брендона как на старшего в семье:

 

— Вы знаете своего брата лучше других. Можете ли вы назвать причины, служащие препятствием к свадьбе?

 

— Джефф всегда знал, чего хочет от жизни, преподобный отец, — уверенно ответил Брендон. — Если он говорит, что этот брак необходим, я верю ему.

 

Парсонс кивнул в знак согласия и обернулся к Хизер:

 

— А вы, дорогая, не желаете что-либо добавить?

 

— Только передать мои искренние поздравления, — радостно улыбнулась она.

 

Преподобный вытащил из кармана пальто молитвенник и начал листать страницы.

 

— Когда меня вызвали, слуга Джеффри посоветовал мне готовиться к брачной церемонии, но я даже не представлял, что женихом будет его хозяин. — Он улыбнулся молодой паре. — Рейлин и Джеффри, если вы встанете передо мной, я произнесу слова, которые соединят вас неразрывными узами.

 

Минуты быстро текли, приглушенно звучали слова ритуала, столь же древнего, как само время. Джефф вынул из кармана простое золотое кольцо и надел Рейлин на палец:

 

— С этим кольцом беру тебя…

 

Говорил он твердо и громко, словно подтверждая непоколебимую уверенность в принятом решении. Когда священник произнес заключительные слова. Джефф взглянул на Рейлин и поразился, увидев в ее глазах слезы.

 

— Можете поцеловать невесту, — пригласил священник.

 

Рейлин покраснела от смущения и взглянула на человека, за которого она вышла замуж. Она ждала легкого поцелуя в щеку, ведь Джефф согласился дать ей время, чтобы получше узнать его перед тем, как она по-настоящему станет его женой. Нежный поцелуй в губы испугал ее, а потом она вдруг осознала, что приоткрывает от удивления рот.

 

Она замерла в ожидании первого поцелуя. Теплые, чуть влажные мужские губы, как мягкий ветерок, скользнули по ее рту, будто изучая каждый его изгиб.

 

Когда Джефф отступил, она слегка качнулась. Неужели его поцелуй способен оказать на нее такое действие, какого она не могла представить себе в тех детских мечтах? Несколько минут назад она просила у него отдельную спальню. Как же теперь сказать ему, что ей хочется, чтобы он снова и снова целовал ее?

 

Обняв Рейлин за талию, Джефф привлек ее к себе, чувствуя, что девушке необходима поддержка:

 

— Все в порядке?

 

Она слегка кивнула, пытаясь унять биение сердца.

 

Она сейчас в объятиях этого высокого красивого человека, который стал ее мужем, и от его близости ее буквально захлестывает блаженство. Сбудутся ее желания или нет, она уверена в одном: Джефф Бирмингем вошел в ее жизнь и находится именно там, где и должен быть.

 

Собрав остатки самообладания, Рейлин повернулась к остальным;

 

— Извините меня за слабость. Я давно не ела и немного проголодалась.

 

Хизер тут же подошла и нежно обняла девушку.

 

— Я так счастлива за вас обоих, — улыбнулась она. — Не сомневаюсь, если бы Джефф объехал весь мир, ему бы и тогда не удалось найти лучшую невесту.

Быстрый переход