Изменить размер шрифта - +
Но зачем здесь дверь, которая никуда не ведет?

Она оглянулась на путь, по которому добралась сюда, ожидая увидеть знаки древней культуры, что-нибудь сделанное руками человека — разбитые горшки, фундаменты домов, — и задумчиво покачала головой, когда не обнаружила ничего подобного. Тогда зачем здесь прорыли подземный ход? Почему Витторио спускался сюда? Если действительно спускался. Но если он все же внизу и бродит в темноте по тоннелю, она не собирается лезть туда в одиночку только для того, чтобы искать его. С ее счастьем она наверняка заблудится и закончит свои дни, бродя по катакомбам, тянувшимся многие километры.

Впрочем, кому какое дело? Она только посмотрит, что там делается, и все. По крайней мере, можно будет поддержать беседу на ученые темы. Конечно, если Витторио захочет с ней разговаривать.

Одри втянула голову в плечи, сделала несколько осторожных шагов, поклявшись себе не отходить далеко от двери, и огляделась.

Когда откуда-то донеслись очень странные звуки, она занервничала, с опаской взглянула вверх и постаралась убедить себя, что это всего лишь шум проезжавших по дороге автомобилей.

— Витторио… — со слабой надеждой окликнула она.

Оглянувшись и поняв, что ушла слишком далеко, Одри остановилась и решила вернуться. Может быть, Маричелли уже пришел в бытовку и не прочь узнать, какого черта она здесь делает. Она слабо улыбнулась, состроила гримасу в знак того, что была права, и вдруг нахмурилась, потому что пробивавшийся сверху свет почти пропал.

Тучи, только и всего, сказала она себе. Судя по темноте, грозовые тучи. И все же Одри заторопилась… чтобы обнаружить, что какой-то идиот вытащил лестницу и прикрыл крышкой выход из раскопок.

— Эй! — крикнула она, переходя на бег, спотыкаясь и скользя. Одри набрала горсть камешков и начала с силой швырять их в крышку. — Эй! Не закрывайте меня! Витторио!

Лихорадочно разыскивая камни потяжелее и то, что можно было бы использовать как лестницу, она подумала, что слышит рядом с собой какие-то голоса. Она повернулась и настойчиво позвала:

— Витторио!

Когда ответа не последовало, Одри охватил ужас, она заметалась, побежала назад, открыла дверь в катакомбы, споткнулась обо что-то, упала, ударилась головой и потеряла сознание.

 

4

 

Одри очнулась в тишине и полной темноте. Растерянная, ошарашенная, не понимая, где находится, она бедром ощутила холодный камень, а вытянутой рукой — мелкий гравий.

— О, нет, — прошептала она. — Боже милостивый, нет!.. Без паники, Одри, только без паники. Ты знаешь, где находишься, ты сможешь выбраться. Конечно, сможешь.

Но она тут же поняла, что не в силах пошевелиться. Хотелось закрыть глаза и перестать думать о чем бы то ни было. Однако этого нельзя было себе позволить: во-первых, она не знала, сколько времени провела внизу, во-вторых, исчезновение света могло означать только одно — что все ушли.

Она поднялась на колени, осторожно ощупала себя, убедившись, что ничего не повредила, и попыталась что-нибудь разглядеть в темноте. Сегодня ведь пятница, верно? Начало уик-энда…

— Витторио! — крикнула она.

— Рио, ио, о-о-о… — ответило ей слабое эхо. О боже!.. Одри поняла, что дрожит от холода — того самого, пробирающего до костей холода, который вызывается страхом.

Она осторожно села и принялась ждать, пока глаза не привыкнут к темноте. Не дождавшись результата, Одри жалобно позвала:

— Эй… — Этот возглас вернулся к ней злорадным эхом.

Ах, как глупо… Кто-то должен был знать, что она внизу. Рико, например… Да, но ведь Рико отправился в институт, и Одри осенило: Витторио ушел через катакомбы, а рабочие, не зная, что она внизу, закрыли и заперли все выходы.

Быстрый переход