Изменить размер шрифта - +
Неудивительно, что Эрни заметил…

– Ты вся красная, – сказал Майк. – Ничего не случилось?

– Нет… – Бет быстро поставила бокал на стол. Так нельзя, она слишком ясно дает Майку понять, что творится в ее душе. – Здесь немного жарко. А Эрни чувствует себя неплохо, как ты и сказал. Он рад, что мы решили поужинать вместе.

– Так ты сказала ему об этом?

– А почему же нет?

– Да потому, что ты приняла мое приглашение поужинать без особого энтузиазма. Вот я и подумал, что ты вряд ли захочешь распространяться на эту тему. – Беззаботная улыбка Майка явно противоречила его обеспокоенному, как Бет заметила, взгляду.

Тут к их столику подошла официантка.

– Ты уже решила, чего тебе хочется? – спросил у Бет Майк.

Чудесный вопрос, подумала она. Мне хочется тебя, но мне не хочется хотеть тебя. Как же все запуталось!

– Больше всего мне нравятся тут креветки.

– Тогда и я закажу то же самое. – Майк кивнул официантке и отдал ей меню, а затем поднял бокал с вином. – Ну, давай выпьем за стеклорез Найтингейла. И за то, что наш город избавился от этого чикагского кровопийцы.

– Вообще-то, он еще не уехал. Майк резко поставил бокал на стол.

– Как это? Разве ты не добилась отсрочки на две недели?

– Да нет, добилась. – Бет отпила вина. – Но он решил провести тут свой отпуск. Говорит, что снял комнату в семейном отеле и хочет поездить по окрестностям.

Майк прищурился.

– Хаксфорду нужен отпуск в Бизби, как мне – работа на Уолл-стрит. Либо он думает, что сможет заставить тебя изменить решение и подписать договор, либо…

– Либо что? Майк помолчал.

– Либо он заинтересовался тобой. – Майк залпом осушил бокал. – Возможно, и то, и другое.

– Забавно, а он сказал мне почти то же самое о тебе.

– Правда?

– Да, он сказал, что твой… интерес ко мне – это единственная причина, по которой ты решил поддержать наше производство. А я ответила, что ты просто исполняешь просьбу своего отца, вот и все.

Майк потянулся через столик и взял руку Бет в свою.

– В таком случае мне лучше сразу же признаться, что я не просто так согласился выполнить просьбу отца.

Бет по глупости не отняла руку, и ей показалось, что от прикосновения его пальцев все ее тело объяли языки неистового пламени.

– Ну разумеется, дело тут не только в Эрни. Ты согласился еще и потому, что тебе хочется помочь моей мастерской выйти из кризиса. И я очень благодарна тебе.

– Да, можно найти и такое объяснение. Одна – «ко это не все. – Голос Майка стал нежнее. – Я согласился еще и потому, что восемь лет сходил по тебе с ума, и теперь, когда у меня появился предлог быть рядом с тобой, я решил без стыда и совести воспользоваться им.

Возбуждение отдавалось во всем теле Бет восхитительной дрожью, хотя рассудок властно приказывал ей убрать руку, встать и бежать из ресторана, пока у нее еще хватает сил противостоять искушению.

– Майк, я уже сказала тебе, что между нами ничего не может быть, так что ты зря теряешь время.

– Может быть, – он провел пальцем по голубоватой жилке на запястье Бет. – Нет никаких гарантий, что я тот самый мужчина, который тебе нужен… – Он поднял голову, и она увидела, что глаза его потемнели вт желания.

Бет задрожала и поняла, что не в силах отвести взгляд от его лица.

– Я точно знаю, что ты не тот человек, который мне нужен, – выговорила она чужим голосом, а тело ее опровергало доводы разума.

Быстрый переход