Я ни шиша бы не дал за то, что он делает или говорит, равно как и все, кого я знал.
— Тебя где носило, Марид? — спросил он, сев рядом со мной. — Ты заставил нас всех поволноваться.
— Все в порядке, Жак, — сказал я. — Выпить хочешь?
Ясмин оттанцевала уже третью песню, подобрала одежду и поспешила со сцены, чтобы выманить чаевые у последних угрюмых зрителей.
Жак нахмурился:
— У меня нынче не так много денег. Я просто хотел поговорить с тобой.
— Ох-ох-онюшки, — сказал я. За тот месяц, что я владею этим клубом, я все это выслушал уже не раз. Я дал Чири знак принести пива моему старому приятелю Жаку.
Мы смотрели, как она наполняет высокий стакан и несет его в бар. Она поставила пиво перед Жаком, но ничего ему не сказала. Чири терпеть его не могла. Жак был из тех парней, которого половина Будайина оповестила бы о ночном пожаре в его доме, бросив карточку в ящик.
К нам подошла Ясмин. Она уже была одета в короткую кожаную юбку и черный кружевной бюстгальтер.
— Ну что, подбросишь мне за мой танец, Жак? — сказала она с ласковой улыбкой. Я подумал, что она — самая сексуальная танцовщица на Улице, но поскольку Жак — жесткий гетеросексуал, а Ясмин не от рождения девушка, вряд ли ей будет с ним хорошо.
— У меня денег мало, — начал было он.
— Дай ей, — холодно сказал я.
Жак коротко глянул на меня, но все же полез в карман и выудил оттуда бумажку в один киам.
— Спасибо, — сказала Ясмин и пошла к другому одинокому посетителю.
— А меня ты не желаешь видеть, Ясмин? — сказал я.
— Как поживает твоя жена! — спросила она, не обернувшись.
— Да, — ухмыльнулся Жак, — никак, медовый месяц уже кончился? Ты проторчишь здесь всю ночь?
— Я тут хозяин, ты же знаешь.
Жак пожал плечами:
— Да, но Чири без тебя прекрасно управлялась.
— Как и прежде, если я правильно помню.
Я выжал в бокал маленькую дольку лайма и заглотил напиток одним махом.
— Значит, ты зашел сюда так поздно выпить пивка на халяву? Или как?
Жак слабо улыбнулся мне.
— Я кое о чем хотел тебя спросить, — сказал он.
— Я понял.
Я покачал пустым стаканом. Чири лишь брови подняла — ей казалось, что я и так уже изрядно выпил, и таким образом она давала мне это понять.
Но я был не склонен реагировать на ее осуждающие взгляды. Чири обычно не вмешивалась в чужие дела, считая, что у каждого психа своя программа. Я снова подал знак, на сей раз жестче, и она, кивнув наконец, смешала еще «Белой смерти». Она прошла в мой конец бара, со стуком поставила стакан передо мной и ушла прочь, не говоря ни слова. Я не понимал, что ее так разволновало.
Жак медленно потягивал свое пиво, затем поставил стакан в самую середину подноса.
— Марид, — сказал он, уставившись на миленькую сексобменку Лили; которая устало дотанцовывала на сцене, — не поможешь ли ты Фуаду?
Что я могу сказать о Фуаде? На Улице он известен как аль-Манхус, что значит «вечный лопух» или что-то вроде этого. Фуад — высокий тощий парень с гривой грязных волос, зачесанных валиком. В детстве он, наверное, перенес кучу дегенеративных заболеваний, поскольку его руки тоненькие и хрупкие, словно сухие жердинки, с огромными распухшими суставами. У него, как я знал, всегда добрые намерения, но вид жалкий, щенячий. Он так отчаянно хочет быть любимым и так старается угодить, что иногда просто достает окружающих. Некоторые из клубных танцовщиц используют его в качестве посыльного — гоняют за едой или по поручениям, за что никогда ему не платят и даже не благодарят. |