Изменить размер шрифта - +

— «Супер Майк XXL»только вышел на ДВД, — пропела Бэт. — Это наша моральная обязанность поддержать искусство, пусть и человеческое.

— Я не видела первую часть, — пробормотала Осень. — Они сказали, что у него феноменально гибкие бедра. Это правда?

Бэт подошла к ней и взяла сумку.

— Пошли, по твоему лицу видно, насколько тебе нужно расслабиться и потусить с девчонками. Пэйн и Хекс тоже будут. А также Кормия, Лейла, Док Джейн и Элена. Мы соберемся все вместе… самое время.

На короткое мгновение Марисса почувствовала укол вины за то, что отдалась в дружеские руки. Это казалось… слишком легкомысленным, когда она думала обо всем, что не могла сделать для той незнакомой женщины.

Белла подалась вперед.

— Мы предупредили мужчин, что им вход воспрещен. В основном потому, что если они увидят Ченнига на большом экране…

Бэт закончила:

— … нам предстоит капитальный ремонт кинотеатра после того, как они закончат.

— Вернемся к гибким бедрам, — встряла Осень. — В смысле, как он ходит?

— Очень хорошо, подруга. — Ответив шеллан Тора, Белла обняла Мариссу за плечи. — Очень даже хорошо.

Марисса позволила завести себя в бильярдную… где на одном из кофейных столиков были расставлены чернильницы, и ее ждал бокал… она быстро заморгала. Отчасти потому, что погибшая женщина никогда не получит чего-то подобного… если ей повезло, и она была окружена хорошими людьми при жизни.

Отчасти — от настолько сильной признательности, что ее грудь едва справлялась с этим чувством.

— Дамы, — сказала она, обнимая Беллу за талию. — Давайте быстро разделаемся с открытками…. И перейдем к стриптизу.

 

Глава 21

 

— Прости… чем-чем они занимаются?

Бутч окинул взглядом чисто мужскую компанию, собравшуюся за обеденным столом. Никто из братьев или солдат не смеялся, не было разговоров на всю столовую. Кучка унылых неудачников просто сидела перед полупустыми тарелками и нетронутыми стаканами с водкой, бурбоном и виски, словно на перекличке бассендхаундов, потерявших свои антидепрессанты.

Не это он ожидал увидеть, вернувшись к Последней Трапезе.

Когда Марисса написала ему, что работает с женщинами над чем-то там, ему показалась хорошей идея разобраться с вопросами учеников.

Он не ожидал подобного траура потому, что леди работали над каким-то проектом.

— Прием? — требовательно спросил Бутч. — Лишились не только яиц, но и слуха?

Роф вздохнул, словно собирался сообщить новость о смерти родственника:

— У них ночь кино.

Закатив глаза, Бутч прошел к своему стулу. Да, было странновато сидеть здесь без Мариссы, но, ради всего святого, это не повод для истерики. К тому же, он был рад, что у его женщины были подруги…

— Они смотрят «Супер Майка», — сказал кто-то.

— Что это, детское шоу? — Он откинулся на спинку стула, когда Фритц поставил перед ним огромную тарелку с ягненком. — Спасибо, дружище… о да, я бы выпил. Плесни Лагавулина…

Бутч замолк, когда осознал, что на него пялился весь стол.

— Чего еще?

— Ты не слышал про Супер Майка? — спросил Рейдж.

— Нет. — Он словно откинулся на спинку, выпив предложенное. — Спасибо. Что-то типа Барни?

— Фильм о стриптизерах, — ответил Голливуд.

Нахмурившись, Бутч отнял стакан от губ.

— Чего?

Ви появился из кладовой с толстым кисетом табака, пачкой бумаги и таким оскалом, словно кто-то спер батарейки от его любимой секс-игрушки.

Быстрый переход