Изменить размер шрифта - +

Райли наконец-то справился с молнией и, присев рядом с Брин, чтобы было удобнее, застегнул крючок, находившийся в каких-нибудь шести дюймах от талии. Покончив с застежкой, он запечатлел поцелуй на обнаженной спине Брин прямо между лопаток — как любил делать в те времена, когда у них был общий дом, общая постель.

Брин тихонько ахнула.

Райли выпрямился.

В этот самый момент в дверях возник Стюарт — как раз вовремя, чтобы увидеть, как щеки Брин заливает румянец, а лицо Райли расплывается в ухмылке.

— Так-так, — протянул Стюарт, — как вижу, вы знакомы.

— Он… гм… мой…

— Муж, — спокойно закончил Райли. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Муж?!

— Вот именно, муж, — невозмутимо подтвердил Райли.

— Ну и дела… — Стюарт смерил Брин оценивающим взглядом, ехидным и завистливым одновременно.

— Зачем вы пришли?

Резкий тон Райли мгновенно привел Стюарта в чувство.

— Я хотел сказать миссис Райли…

— Мисс Кэссиди, — поправила Брин.

— Ах да, конечно, мисс Кэссиди. Кстати, меня зовут Стюарт. — На лице организатора приема появилась заискивающая улыбка.

— Очень приятно.

— Мне тоже. Так вот, я пришел сказать, что Стив и Барт проделали грандиозную работу, переставляя тарелки и подносы. Всю ночь они будут крутиться между гостями и следить, чтобы угощение не кончалось. Я взял на себя смелость вынуть несколько самых выпирающих — о, всего несколько! — цветов из этой так называемой цветочной композиции. По-моему, теперь стол выглядит вполне сносно.

— Отлично, — натужно проговорила Брин, мечтая только о том, чтобы Райли поскорее убрал руки с ее плеч и его бедра перестали прижиматься к ней сзади. К сожалению, сердце не поддерживало желания разума.

— Вот только боюсь, будет слишком тесно. Как бы нам не зажечь всех в зале, когда я внесу именинный пирог с горящими свечами.

Брин почувствовала, как Райли затрясся от смеха.

— Уверен, что мы можем рассчитывать на вашу осторожность, — сказал он.

— И еще одна проблема, совсем крошечная проблемочка.

— Какая?

— Джеки все еще нет. Не представляю, где он застрял.

— Осмелюсь ли я предположить, на чем именно он застрял? — сказал Райли тихо, чтоб слышала только Брин.

Она прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Если несколько минут назад отсутствие бармена повергало ее в панику, то сейчас воспринималось как мелкая неприятность. Теперь ее волновала более животрепещущая проблема: как справиться с дрожью, которая проходила по ее телу всякий раз, когда ее ягодицы касались бедер Райли?

— Ничего, Стюарт, как-нибудь справимся.

— Мальчики просили узнать, он остается? — Стюарт кивнул на Райли.

— Да.

— Нет.

Оба ответа — его «да» и ее «нет» — прозвучали одновременно.

— О-о, — протянул Стюарт, — просто прелесть, обожаю пикантные ситуации!

— Ничего пикантного. По-моему, у тебя есть дела, Стюарт.

— Да, конечно. — Подмигнув Брин и послав Райли воздушный поцелуй, Стюарт удалился.

Брин с воинственным видом повернулась на сто восемьдесят градусов и встала лицом к Райли.

— Райли, ты не можешь остаться. Я прошу тебя уйти.

— Я тебе нужен. — На мгновение Брин задумалась, не скрыт ли в его замечании двойной смысл, но Райли развеял ее сомнения.

Быстрый переход