У нее отвисла челюсть при виде празднества, которое они там устроили.
— Проголодалась? — спросил заметивший ее в дверном проеме Крис. — Вливайся. Вульф сказал, что не видел ничего подобного со времен его норвежских трапез с медовухой.
Кассандра присоединилась к ним за журнальным столиком, сервированным дюжиной блюд. Она была потрясена изобилием еды, которую достали им Аполлиты. Там были: бифштекс, рыба, жареная курица. Яйца, картофель, бананы, яблоки, — все зажаренное, нарезанное ломтиками. Просто глаза разбегались.
Кэт облизала пальцы.
— Шанус сказал, что они не знали, что и сколько едят люди, поэтому слегка переборщили.
— Слегка? — усмехнулась Кассандра.
Еды здесь хватило бы на целую армию Темных Охотников.
— Да, знаю, — улыбнулась Кэт, — но еда и в самом деле замечательная.
Кассандра согласилась с этим утверждением, когда вгрызлась в сочную ножку жареного ягненка.
— Вот желе с мятой, — Кэт передала ей чашу. — Погоди, пока распробуешь.
Вульф подвинулся к ней и вытер Кассандре щеку.
— Перепачкалась жиром.
— Спасибо.
Он с нежностью кивнул ей.
Наевшись до отвала, Кассандре захотелось прогуляться, чтобы еда немного улеглась. Вульф отправился с ней, не желая, чтобы она ходила одна, на случай если что-то случится.
Они покинули апартаменты и устремились в торговую часть подземного города, чтобы Кассандра смогла полюбоваться на витрины. Проходя мимо горожан, они почти осязали исходящую от Аполлитов враждебность в отношении Вульфу. И не потому, что он так выделялся на фоне светловолосой расы. Без сомнений, он был им совершенно чужд.
Девушка разглядывала в витрине детскую одежду, когда мимо них прошел юноша, выглядевший лет на шестнадцать по человеческим меркам, но на самом деле ему было лет одиннадцать или двенадцать.
— Извини, — сказал Вульф, останавливая его.
В глазах мальчишки отразилась паника.
— Не дрейфь, парень, я не причиню тебе вреда, — мягко сказал Вульф. — Я просто хочу расспросить тебя об эмблеме на твоей одежде.
Кассандра повернулась, чтобы рассмотреть символ, изображенный в самом центре его рубашки.
Парнишка нервно сглотнул, будто в ужасе ожидая, что еще один шаг — и Вульф причинит ему вред.
— Это символ культа Полидевка… (лат. Поллукс, брат Кастора, известны под именем диоскуров. Диоскуры, буквально — сыновья Зевса, в древнегреческой мифологии сыновья Зевса и Леды, герои-близнецы (смертный Кастор и бессмертный Полидевк). По Гомеру, они еще до Троянской войны сошли с лика земли: «Но и в недрах земных высоко почтенные Зевсом, то один день, чередой, наслаждаются жизненным светом, то умирают опять, а по чести богам они равны». Il. 3, 236. Od. 11, 298. Это были два юных героя, из которых Кастор славился как укротитель коней, а Полидевк как кулачный боец. Они предприняли поход в Аттику, чтобы освободить сестру свою Елену, похищенную Тесеем, сопутствовали аргонавтам и боролись с сыновьями Афареевыми Идасом и Линкеем, у которых они похитили их невест, Фебу и Гилаейру, дочерей общего их дяди Левкиппа, Левкиппид, и женились на них. По происхождению диоскуры — местные спартанские божества, которым в историческое время воздавались почести как покровителям спартанского государства. — прим. переводчика)
Глаза Вульфа опасно потемнели.
— Значит, вы здесь прячете Даймонов.
— Нет, — ответил парнишка, паникуя еще сильней.
— Какие-то проблемы?
Кассандра взглянула за спину мальчика и увидела, что к ним подходит женщина примерно ее лет. Она была одета в бежевую униформу офицера полиции Аполлитов, означавшую, что сейчас она не на дежурстве. |